1. Have an Interesting Snippet to Share : Click Here
    Dismiss Notice

Unity In Diversity, Or…..?

Discussion in 'Snippets of Life (Non-Fiction)' started by satchitananda, Jan 29, 2021.

  1. satchitananda

    satchitananda IL Hall of Fame

    Messages:
    17,880
    Likes Received:
    25,954
    Trophy Points:
    590
    Gender:
    Female
    .

    Can't argue with that!
     
  2. satchitananda

    satchitananda IL Hall of Fame

    Messages:
    17,880
    Likes Received:
    25,954
    Trophy Points:
    590
    Gender:
    Female
    This is a very niche population. I mean the run of the mill person on the street or in rural India. Was just watching a recipe video in Hindi with English translations. "You have to bare with me" went the subtitle. This is the kind of mistakes I meant - a perfect example of mistakes involving homophones and in this case disastrous implications!
     
    Thyagarajan likes this.
  3. Thyagarajan

    Thyagarajan Finest Post Winner

    Messages:
    11,798
    Likes Received:
    12,634
    Trophy Points:
    615
    Gender:
    Male
    This reminds me of Russians translation of
    Spirit is young flesh is old
    To
    Vodka is fine but mutton is rotten.
     
    satchitananda likes this.
  4. Hopikrishnan

    Hopikrishnan Platinum IL'ite

    Messages:
    1,258
    Likes Received:
    1,325
    Trophy Points:
    283
    Gender:
    Male
    Video subtitles ? Aren't they done by voice transcriptions (dictation) software? There are plenty of these in subtitles of movies too. In more critical places where dictation software is used (like medical records) there are similar mistakes too; but the people can process it by contexts.

    In general, language teachers feel a greater pain at these mishaps, than the general layabouts. I want to spell it Baer and could never understand how the last e can manipulate the front end's sound. Like tail wagging dog. Only by making rational mistakes, can a language improve. Someday, all of England would be using the spellings that Indian English speakers use. After all, dictionaries will tell what is the way it is usually done, as well as what used to be prescribed. The way how we don't use Chaucer's spellings anymore.

    Abolishing homophones isn't possible. :flushed: They have equal rights to exist.
    You cannot force a population to use workaround synonyms for all words that sound like some other. If this is forced, we'd be speaking mostly in multisyllabic words only.
     
  5. Hopikrishnan

    Hopikrishnan Platinum IL'ite

    Messages:
    1,258
    Likes Received:
    1,325
    Trophy Points:
    283
    Gender:
    Male
    Looking back even a mere 100 years, we can see that groups of people squawking in various ways, living within their own borders of nation states have fought wars, and killed a lot of people. This happened in Europe TWICE in this time frame.

    Much farther back in time, when sage-minister Chanakya was operating in Maurya Empire, the empire considered any nation on its border as "the enemy". Managing the threat from the enemy was multifold: (1) get that King's daughter married to someone in the empire, as well as get that King to send over an important close relative to be in the court of the Empire as an ambassador (really a hostage!) (2) have trade relations with that country, and a lot of their merchants living within the empire, as well as your merchants living there (spying for you) (3) Train their armies in your empire, and send them back to defend their farther-borders with other countries, with "volunteers" on rotational duties, released from the empire's own armed forces.

    Chanakya had advised that folding a neighbor's kingdom into the empire by force/ coercion may have more disadvantages than advantages, especially if that kingdom is far away from the center of the empire (where the Emperor, and the strongest forces are), and the difference in culture/language are too different for an effective espionage operation. The peaceful alternatives of dealing with far-flung parts of the empire are not only better, but more efficient in operational costs as well as results (for the empire).

    When Hema Malini married, and became the 2nd wife of Deol, what were the repercussions of that? One of them was increased sales of Kancheepuram silk sarees in the northern states. Not too long ago, I posted on this forum recommending a member not consider any match (online site) who speaks the same 1st language as she does. The most obvious advantage in married life would be to ignore the MIL in conversations. Being able to communicate in the same language is not at all an advantage in all circumstances, whereas a person's self-interest in useful transactions always is a good motive. Hema spoke Hindi when she wanted to, and preferred to speak English or even Tamil when she'd rather.
     
    Last edited: Feb 2, 2021
  6. Thyagarajan

    Thyagarajan Finest Post Winner

    Messages:
    11,798
    Likes Received:
    12,634
    Trophy Points:
    615
    Gender:
    Male
    :hello:Thanks, lol.
    If you had guessed who was that “T “ keep it hush hush!

    During Britishers time in Madras Presidency, an orthodox Brahmin clerk, after having exhausted normal leaves wondered how to bluff something unique and get leave sanctioned.

    He submitted request leave letter stating, “as Shukrawar is falling on coming Friday, I may kindly be granted leave for that day” . Britisher boss thought , it was something religious and felt if leave is denied it may hurt religious sentiments and so wrote on the margin “sanctioned”.

    The clerk was glad and for next future occasion, when he desired leave, used other days of the week namely Mangalwar, somvar, budhvar, guruvar & shanivar.

    Later when Britisher checked up with another Brahmin clerk in the branch office and learnt that the “those” names are not “hindu festivals” but only Hindi names for days of the week. The he taken the cheating clerk to task and disciplinary action.

    Thanks and Regards.

    God Bless the illiterates with bliss (ignorance is bliss)
     
    Last edited: Feb 3, 2021
    Viswamitra and satchitananda like this.
  7. satchitananda

    satchitananda IL Hall of Fame

    Messages:
    17,880
    Likes Received:
    25,954
    Trophy Points:
    590
    Gender:
    Female
  8. satchitananda

    satchitananda IL Hall of Fame

    Messages:
    17,880
    Likes Received:
    25,954
    Trophy Points:
    590
    Gender:
    Female
    The news today - Educational reforms being introduced in India.

    @Thyagarajan your desire for sign language is being fulfilled, but only Indian sign language. :sweatsmile:

    On digging further found this clarification on Livemint.

     
    Last edited: Feb 4, 2021
    Thyagarajan likes this.
  9. Thyagarajan

    Thyagarajan Finest Post Winner

    Messages:
    11,798
    Likes Received:
    12,634
    Trophy Points:
    615
    Gender:
    Male
    :hello:Thanks madam sister for your percipience.

    2. Since India is already a part of global village & recognised as superpower and member of nuclear club, the international sign language adoption would be considered more beneficial. Seafarers taught to use the internationally recognised sign language and it is used in navy too. I learnt some cardinal principles while I was in NCC during first year in BSc & Engineering as well in 1962-64 when it was compulsory for first year students. We were told learning signs useful during rescue operations following huge accidents air disasters ship wreckage and Force Majeure or Act of God.

    3. In Every Indian home, especially in rural India, the first word uttered & first language spoken by a baby is in mother tongue and many rural mothers speak only “her” mother tongue and there the teaching in a language commences. When bubbly babies return every day from school speaking several words with enriched vocabulary - mother is delighted and able to enlarge it easily only with use of language(s) she knows. In numerous cases in the heartlands, she can speak & teach only using mother tongue. Atleast during initial docile years, Lingo Franca for convenience and comfort for learning the universe around ought to be mother tongue only

    4. A psychologist avers that a child can be taught as many as six languages at a time. Knowing extra language like Japanese & Mandarin ( or Cantonese) enabled many madrasis then - Chennaities now enabled earning huge amounts in foreign currency as translators. Many Tamil literature related books are sought by Chinese in their language. Translators lucratively employed or remuneratively engaged in foreign consulates or embassies for translating local news/ happenings in their country’s language.

    5. Young Translators learn quickly a foreign language immediately after their graduation are in great demand the world over . They translate great popular novels in Indian languages to other foreign tongues making quick riches.

    Regards.


    God- languages are treated and considered as always as Mother - Goddess.

    .
     
    Last edited: Feb 4, 2021
  10. satchitananda

    satchitananda IL Hall of Fame

    Messages:
    17,880
    Likes Received:
    25,954
    Trophy Points:
    590
    Gender:
    Female
    True, ideally start with mother tongue at home, English, regional and Hindi in school with option to learn other regional languages and foreign languages - certification from recognized language institutes should be given extra points.
     

Share This Page