@Iravati The only good thing I have ever done was to choose Sanskrit as my second language in school. When I was doing my degree course in Presidency, I continued with Sanskrit as my second language. I had a wonderful Sanskrit professor who knew his subject like the back of his hand. We had two wonderful works in our curriculum.One was Meghasandesa by Kalidasa and the other was Dasakumara Charitra by Dandin. The later was known for its spell binding alliteration. Magasandesa or Megaduta is a phenomenal work of Kalidasa. The story is narrated in the very first stanza thus: Where Ramagiri's cool, dark woods extend, And those pure streams, where Sita bathed, descend; Spoiled of his glories, severed from his wife, A banished Yaksha passes his lonely life: Doomed, by his lord's stern sentence, to sustain Twelve tedious months of solitude and pain. The poetry continues with the Yaksha's message to his wife sent through a cloud. The whole work is his direction to the cloud of the route it should take to reach his wife! After the marathon travelogue, the poem concludes thus: This said, he ceased: the messenger of air Conveyed to Alaka his wild despair. The god of wealth, relenting, learnt his state, And swift curtailed the limit of his fate; Removed the curse, restored him to his wife, And blest with ceaseless joy their everlasting life. The version I have given is a translation by H. H. Wilson, in 1843.