1. U.S. Elementary Education : What Parents Need to Know
    Dismiss Notice

hindi

Discussion in 'General Discussions - USA & Canada' started by enjoylife, Jan 15, 2008.

  1. Ria2006

    Ria2006 Silver IL'ite

    Messages:
    792
    Likes Received:
    54
    Trophy Points:
    83
    Gender:
    Female
    yeah sure..
    Its

    emotions
    Doubt
    Ambition
    Self confidence

    Best wishes
    Ria
     
  2. Abha

    Abha Bronze IL'ite

    Messages:
    509
    Likes Received:
    19
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Female
    Behavior ka matlab Bartaav, lekin Tolerance ka matlab, "Bardaasht"...

    josh ka matlab excitement bhi ho sakta hai, kyoki ye bhashaa bahot hi rich hai, isliye ek word ke bahot saare paryayvaachi or synonyms ho sakte hai... jaise hindi mein "you" kehne ke bahot saare tareeke hai, "tu" to address young, "tum" to address ppl of your own age and "aap" to address elders or to give respect...


     
  3. enjoylife

    enjoylife New IL'ite

    Messages:
    38
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    8
    Gender:
    Female
  4. enjoylife

    enjoylife New IL'ite

    Messages:
    38
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    8
    Gender:
    Female
    Vowels and vowel diacritics

    [​IMG]
    Consonants

    [​IMG]
    Numerals

    [​IMG]
     
  5. DudeWithAttitude

    DudeWithAttitude New IL'ite

    Messages:
    36
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Gender:
    Male
    Riaji, thoda confusion ho raha hai mujhe...
    emotion = jasbaat and
    bhaavnaa = expression hai naa?
    thoda clarify keejiyegaa
     
  6. DudeWithAttitude

    DudeWithAttitude New IL'ite

    Messages:
    36
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Gender:
    Male
    haa haa bardaasht, abhi yaad aayaa

    kuch aur shabd jinke english/hindi anuvaad kiyaa jaayeto shukar gujaar rahu mai!

    confused/confusion
    dag-mag
    (ye jyaada gaano me sunaayi detaa hai, jaise ke neeche likha hua geet me)
    ~~ dagmag dagmag dagmag dagmag dagmag si tumhaari chaal hai.....
    thak din thak din thak din thak din thak tumhari taal hai ~~
    gustakhiya
    bairukhi
    astitva

    filhaal itne hee yaad hai :)
     
  7. Abha

    Abha Bronze IL'ite

    Messages:
    509
    Likes Received:
    19
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Female
    Well dag mag means Topsy Turvy...

    a lot of words that you are mentioning are URDU words, like Jazbaat is an urdu word for emotion, however "bhavna" means Feelings and expression means, apne aap ko "prakat" karna ... Gustakhhiyan is also an urdu word, wich means "mistakes" and "Berukhi" means, Rudeness again an urdu word..., and Astitva means "Identity"...
     
  8. Blondie

    Blondie Bronze IL'ite

    Messages:
    390
    Likes Received:
    24
    Trophy Points:
    33
    Gender:
    Female
    bahut din pehle Humaji ne ek thread shuru kiya thaaa http://www.indusladies.com/forums/general-discussions-india/7070-teach-hindi-learn-french-good.html jisme unho ne hindi seekhne ka tamanna dikhayee. Lekin jyada log here ia am stuck for the word respond nahi kiya.

    Baat gaurav ka nahin hai lekin bahut sare log hindi me itna proficient nahin hai ki hindi mein converse kare. Written hindi is different from spoken hindi. Just like lot of people can write easily in english but cannot speak it freely. It all comes with habit and will not become a habit if there is no need.
     
  9. Ria2006

    Ria2006 Silver IL'ite

    Messages:
    792
    Likes Received:
    54
    Trophy Points:
    83
    Gender:
    Female
    Well you are confusing Hindi with Urdu.
    In most of the songs they use spoken hindi and light urdu. I guess thats why the confusion.

    Emotion = Bhavana (Hindi), Jajbaat (Urdu)
    Expression = Abhivyakti (Hindi), Display of emotion (english) , Jatana (verb,urdu)

     
  10. DudeWithAttitude

    DudeWithAttitude New IL'ite

    Messages:
    36
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Gender:
    Male
    Thx Ria, chalo isi bahaane jataanaa ka bhi matlab malum paDha - woh baazigar gaane me 'jataanaa bhi nahi aataa...' now makes sense!

    agar jazbaat urdu hai to uska equivalent hindi me kya hoga? matlab - dont get emotional ko ham agar 'jazbaatee mat bano' bolte hai to ye sentence hindi me kaise bolaa jaaye?

    Urdu/hindi me confusion to hotaa hee hai, kuch shabd to urdu lagte hai yeh to pataa chal jaataa hai lekin kuch malum nahi hote, vaise urdu bhi to meethi bhaashaa lagti hai mujhe :)
    ~~ farishto ko nahee miltaaa..ye woh jazbaa hai insaaneee....naseebo saath de jinkaa wohee dete hai qurbaani ~~ wah wah!
     

Share This Page