1. Have an Interesting Snippet to Share : Click Here
    Dismiss Notice

Collection Of Subhashithams

Discussion in 'Snippets of Life (Non-Fiction)' started by Thyagarajan, Jul 31, 2024.

  1. Thyagarajan

    Thyagarajan Finest Post Winner

    Messages:
    12,507
    Likes Received:
    13,222
    Trophy Points:
    615
    Gender:
    Male
    Collection of
    Subhashithams

    "ᴊᴜsᴛ ʜᴀᴠᴇ ᴀ ᴄᴏᴜʀᴀɢᴇ ᴛᴏ ʙᴇ sɪɴᴄᴇʀᴇ, ᴏᴘᴇɴ ᴀɴᴅ ʜᴏɴᴇsᴛ. it ᴄʀᴇᴀᴛᴇs sᴇʟғ-ᴇᴍᴘᴏᴡᴇʀᴍᴇɴᴛ ᴀɴᴅ ᴛʜᴇ ᴋɪɴᴅ ᴏғ ᴄᴏɴɴᴇᴄᴛɪᴏɴs ᴡɪᴛʜ ᴏᴛʜᴇʀs ᴡᴇ ᴀʟʟ ᴡᴀɴᴛ ɪɴ ʟɪғᴇ."

    "ᴅᴏɴ'ᴛ ᴅᴇᴘᴇɴᴅ ᴛᴏᴏ ᴍᴜᴄʜ ᴏɴ ᴀɴʏᴏɴᴇ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ᴇᴠᴇɴ ʏᴏᴜʀ ᴏᴡɴ sʜᴀᴅᴏᴡ ʟᴇᴀᴠᴇs ʏᴏᴜ ᴡʜᴇɴ ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ ɪɴ ᴅᴀʀᴋɴᴇss."

    अस्माकं जीवनं उन्नतयितुं त्रयः उत्तमाः आदतयः:आलोचनस्य स्थाने प्रोत्साहयितुं। न्यायस्य स्थाने अवगच्छन्तु। प्रतीक्षायाः स्थाने दीक्षां कुर्वन्तु।

    ᴛʜʀᴇᴇ ʙᴇsᴛ ʜᴀʙɪᴛs ᴛᴏ ᴇʟᴇᴠᴀᴛᴇ ᴏᴜʀ ʟɪғᴇ:ᴇɴᴄᴏᴜʀᴀɢᴇ ɪɴsᴛᴇᴀᴅ ᴏғ ᴄʀɪᴛɪᴄɪᴢɪɴɢ. ᴜɴᴅᴇʀsᴛᴀɴᴅ ɪɴsᴛᴇᴀᴅ ᴏғ ᴊᴜᴅɢɪɴɢ. ɪɴɪᴛɪᴀᴛᴇ ɪɴsᴛᴇᴀᴅ ᴏғ ᴡᴀɪᴛɪɴɢ.

    "ᴛʜᴇ sᴇᴀʀᴄʜ ғᴏʀ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss ɪs ᴏɴᴇ ᴏғ ᴛʜᴇ ʀᴇᴀsᴏɴs ғᴏʀ ᴜɴʜᴀᴘᴘɪɴᴇss. ᴀᴄᴄᴇᴘᴛɪɴɢ ʟɪғᴇ ᴀs ɪᴛ ᴄᴏᴍᴇs, ɢɪᴠᴇs ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss ᴇᴀᴄʜ ᴍᴏᴍᴇɴᴛ."

    "ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ'ᴛ ᴀʟᴡᴀʏs ʜᴀᴠᴇ ᴀ ɢᴏᴏᴅ ᴅᴀʏ. ʙᴜᴛ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴀʟᴡᴀʏs ғᴀᴄᴇ ᴀ ʙᴀᴅ ᴅᴀʏ ᴡɪᴛʜ ᴀ ɢᴏᴏᴅ ᴀᴛᴛɪᴛᴜᴅᴇ."

    विजयः मनसः हृदयस्य च एकः फ्रेमः अस्ति यः सर्वेषु मानवीयपरस्परक्रियासु निरन्तरं परस्परं लाभं याचते||
    ᴡɪɴ ɪs ᴀ ғʀᴀᴍᴇ ᴏғ ᴍɪɴᴅ ᴀɴᴅ ʜᴇᴀʀᴛ ᴛʜᴀᴛ ᴄᴏɴsᴛᴀɴᴛʟʏ sᴇᴇᴋs ᴍᴜᴛᴜᴀʟ ʙᴇɴᴇғɪᴛ ɪɴ ᴀʟʟ ʜᴜᴍᴀɴ ɪɴᴛᴇʀᴀᴄᴛɪᴏɴs.
    "ᴛɪᴍᴇ ɪs ᴛʜᴇ ᴄᴜʀʀᴇɴᴄʏ ᴏғ ʟɪғᴇ. sᴘᴇɴᴅ ɪᴛ ᴏɴ ᴡᴏʀᴛʜʏ ᴘᴜʀsᴜɪᴛs."

    "ʜᴀᴠᴇ ᴘᴀᴛɪᴇɴᴄᴇ ᴡɪᴛʜ ᴀʟʟ ᴛʜɪɴɢs, ʙᴜᴛ ᴄʜɪᴇғʟʏ ʜᴀᴠᴇ ᴘᴀᴛɪᴇɴᴄᴇ ᴡɪᴛʜ ʏᴏᴜʀsᴇʟғ."

    जनाः अस्माकं सत्कार्यं केवलं अस्माकं अग्रिमदोषपर्यन्तं स्मर्यन्ते| केवलं सर्वोत्तमं कुर्वन्तः भवन्तु||
    ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ʀᴇᴍᴇᴍʙᴇʀ ᴏᴜʀ ɢᴏᴏᴅ ᴡᴏʀᴋ ᴏɴʟʏ ᴛɪʟʟ ᴏᴜʀ ɴᴇxᴛ ᴍɪsᴛᴀᴋᴇ. ᴊᴜsᴛ ᴋᴇᴇᴘ ᴅᴏɪɴɢ ʙᴇsᴛ.
    "ᴅᴏɴ'ᴛ ᴡᴀɪᴛ ғᴏʀ ᴛʜɪɴɢs ᴛᴏ ɢᴇᴛ ᴇᴀsɪᴇʀ, sɪᴍᴘʟᴇʀ, ʙᴇᴛᴛᴇʀ. ʟɪғᴇ ᴡɪʟʟ ᴀʟᴡᴀʏs ʙᴇ ᴄᴏᴍᴘʟɪᴄᴀᴛᴇᴅ. ʟᴇᴀʀɴ ᴛᴏ ʙᴇ ʜᴀᴘᴘʏ ʀɪɢʜᴛ ɴᴏᴡ. ᴏᴛʜᴇʀᴡɪsᴇ, ʏᴏᴜ'ʟʟ ʀᴜɴ ᴏᴜᴛ ᴏғ ᴛɪᴍᴇ."

    "ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ'ᴛ ɢᴏ ʙᴀᴄᴋ ᴀɴᴅ ᴄʜᴀɴɢᴇ ᴛʜᴇ ʙᴇɢɪɴɴɪɴɢ. ʙᴜᴛ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ sᴛᴀʀᴛ ᴡʜᴇʀᴇ ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ ᴀɴᴅ ᴄʜᴀɴɢᴇ ᴛʜᴇ ᴇɴᴅɪɴɢ."

    सेवायां भवितुं अभिप्रायं धारयन् जीवने अस्माकं समग्रदृष्टिकोणं स्वरूपयति| सर्वेषां सह सामञ्जस्यं भवितुं इच्छां आनयति||
    ʜᴏʟᴅɪɴɢ ᴀɴ ɪɴᴛᴇɴᴛɪᴏɴ ᴛᴏ ʙᴇ ɪɴ sᴇʀᴠɪᴄᴇ sʜᴀᴘᴇs ᴏᴜʀ ᴏᴠᴇʀᴀʟʟ ᴀᴛᴛɪᴛᴜᴅᴇ ᴛᴏᴡᴀʀᴅs ʟɪғᴇ. ɪᴛ ʙʀɪɴɢs ᴀ ᴅᴇsɪʀᴇ ᴛᴏ ʙᴇ ɪɴ ʜᴀʀᴍᴏɴʏ ᴡɪᴛʜ ᴀʟʟ.

    "ᴡᴏʀʀʏ ᴀʙᴏᴜᴛ ʏᴏᴜʀ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ, ɴᴏᴛ ʏᴏᴜʀ ʀᴇᴘᴜᴛᴀᴛɪᴏɴ. ʏᴏᴜʀ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ ɪs ᴡʜᴏ ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ ᴀɴᴅ ʏᴏᴜʀ ʀᴇᴘᴜᴛᴀᴛɪᴏɴ ɪs ᴡʜᴀᴛ ᴏᴛʜᴇʀs ᴛʜɪɴᴋ ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ."

    "ᴄʜᴀʟʟᴇɴɢᴇs ᴀʀᴇ ᴡʜᴀᴛ ᴍᴀᴋᴇ ʟɪғᴇ ɪɴᴛᴇʀᴇsᴛɪɴɢ ᴀɴᴅ ᴏᴠᴇʀᴄᴏᴍɪɴɢ ᴛʜᴇᴍ ɪs ᴡʜᴀᴛ ᴍᴀᴋᴇs ʟɪғᴇ ᴍᴇᴀɴɪɴɢғᴜʟ."

    प्रत्येकं दिवसं समाप्तं कृत्वा तेन सह क्रियताम्| त्वया यत् शक्यं तत् कृतम्| त्वं तत् शान्ततया अतिउच्चभावेन च आरभसे यत् तव पुरातनेन बकवासेन न भारितव्यम्||
    ғɪɴɪsʜ ᴇᴀᴄʜ ᴅᴀʏ ᴀɴᴅ ʙᴇ ᴅᴏɴᴇ ᴡɪᴛʜ ɪᴛ. ʏᴏᴜ ʜᴀᴠᴇ ᴅᴏɴᴇ ᴡʜᴀᴛ ʏᴏᴜ ᴄᴏᴜʟᴅ. ʏᴏᴜ sʜᴀʟʟ ʙᴇɢɪɴ ɪᴛ sᴇʀᴇɴᴇʟʏ ᴀɴʀ ᴡɪᴛʜ ᴛᴏᴏ ʜɪɢʜ ᴀ sᴘɪʀɪᴛ ɴᴏᴛ ᴛᴏ ʙᴇ ᴇɴᴄᴜᴍʙᴇʀᴇᴅ ᴡɪᴛʜ ʏᴏᴜʀ ᴏʟᴅ ɴᴏɴsᴇɴsᴇ.

    "ᴇᴠᴇʀʏᴏɴᴇ ᴍᴀʏ ɴᴏᴛ ʙᴇ ɴɪᴄᴇ. ʙᴜᴛ ᴛʜᴇʀᴇ ɪs sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ɴɪᴄᴇ ɪɴ ᴇᴠᴇʀʏᴏɴᴇ. ɴᴇᴠᴇʀ ᴋᴇᴇᴘ ᴀ ғɪxᴇᴅ ɪᴍᴀɢᴇ ғᴏʀ ᴀɴʏᴏɴᴇ ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ. ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ᴀᴄᴛ ᴅɪғғᴇʀᴇɴᴛʟʏ ᴡɪᴛʜ ᴅɪғғᴇʀᴇɴᴛ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ."

    "ᴍᴀɴ ɪs sᴜᴄʜ ᴀ ᴡᴀʏ ᴛʜᴀᴛ ᴡʜᴇɴᴇᴠᴇʀ ᴀɴʏᴛʜɪɴɢ ғɪʀᴇs ʜɪs sᴏᴜʟ, ɪᴍᴘᴏssɪʙɪʟɪᴛɪᴇs ᴠᴀɴɪsʜ."

    संकटकाले मम यत् बृहत्तमं शिक्षणं जातम् तत् अस्ति यत्: अस्माकं हस्ते किमपि नास्ति| परन्तु अस्माभिः तानि अद्यापि प्रक्षालितव्यानि||
    ᴡʜᴀᴛ ʜᴀs ʙᴇᴇɴ ᴍʏ ʙɪɢɢᴇsᴛ ʟᴇᴀʀɴɪɴɢ ᴅᴜʀɪɴɢ ᴛʜᴇ ᴄʀɪsɪs ɪs ᴛʜᴀᴛ: ɴᴏᴛʜɪɴɢ ɪs ɪɴ ᴏᴜʀ ʜᴀɴᴅs. ʙᴜᴛ ᴡᴇ ᴍᴜsᴛ sᴛɪʟʟ ᴡᴀsʜ ᴛʜᴇᴍ.
    "ᴡʜᴇɴ ᴡʀɪᴛɪɴɢ ᴛʜᴇ sᴛᴏʀʏ ᴏғ ʏᴏᴜʀ ʟɪғᴇ, ᴅᴏɴ'ᴛ ʟᴇᴛ ᴀɴʏᴏɴᴇ ᴇʟsᴇ ʜᴏʟᴅ ᴛʜᴇ ᴘᴇɴ."

    "ᴄʜᴏᴏsᴇ ᴀ ᴊᴏʙ ʏᴏᴜ ʟᴏᴠᴇ, ᴀɴᴅ ʏᴏᴜ ᴡɪʟʟ ɴᴇᴠᴇʀ ʜᴀᴠᴇ ᴛᴏ ᴡᴏʀᴋ ᴀ ᴅᴀʏ ɪɴ ʏᴏᴜʀ ʟɪғᴇ."

    यदि भवन्तः सरलतया व्याख्यातुं न शक्नुवन्ति तर्हि भवन्तः तत् सम्यक् न अवगच्छन्ति||
    ɪғ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ'ᴛ ᴇxᴘʟᴀɪɴ ɪᴛ sɪᴍᴘʟʏ, ʏᴏᴜ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴜɴᴅᴇʀsᴛᴀɴᴅ ɪᴛ ᴡᴇʟʟ ᴇɴᴏᴜɢʜ.
    "ʏᴏᴜ ᴍᴜsᴛ ᴅᴏ ᴛʜᴀᴛ ᴛʜɪɴɢ ᴡʜɪᴄʜ ʏᴏᴜ ᴛʜɪɴᴋ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴɴᴏᴛ ᴅᴏ."

    "sᴏᴍᴇᴛɪᴍᴇs ᴡʜᴀᴛ ʟᴏᴏᴋs ʟɪᴋᴇ ᴀɴ ᴏʙsᴛᴀᴄʟᴇ ɪɴ ʏᴏᴜʀ ᴘᴀᴛʜ ɪs ᴀᴄᴛᴜᴀʟʟʏ ᴀ ɢɪғᴛ ᴍᴇᴀɴᴛ ᴛᴏ ᴍᴏᴠᴇ ʏᴏᴜ ɪɴ ᴀ ᴅɪғғᴇʀᴇɴᴛ ᴅɪʀᴇᴄᴛɪᴏɴ."

    सदैव सद्भिः सह भद्रं भव, परन्तु दुष्टैः सह कदापि दुष्टं न भवतु| यतः वयं हीरकेन हीरकस्य आकारं दातुं शक्नुमः, परन्तु पङ्केन पङ्कं प्रक्षालितुं न शक्नुमः||
    ᴀʟᴡᴀʏs ʙᴇ ɢᴏᴏᴅ ᴡɪᴛʜ ᴛʜᴇ ɢᴏᴏᴅ, ʙᴜᴛ ɴᴇᴠᴇʀ ʙᴇ ʙᴀᴅ ᴡɪᴛʜ ᴛʜᴇ ʙᴀᴅ. ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ᴡᴇ ᴄᴀɴ sʜᴀᴘᴇ ᴀ ᴅɪᴀᴍᴏɴᴅ ᴡɪᴛʜ ᴅɪᴀᴍᴏɴᴅ, ʙᴜᴛ ᴡᴇ ᴄᴀɴ'ᴛ ᴡᴀsʜ ᴍᴜᴅ ᴡɪᴛʜ ᴍᴜᴅ.

    "ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ'ᴛ ᴄʀᴏss ᴛʜᴇ sᴇᴀ ᴍᴇʀᴇʟʏ ʙʏ sᴛᴀɴᴅɪɴɢ ᴀɴᴅ sᴛᴀʀɪɴɢ ᴀᴛ ᴛʜᴇ ᴡᴀᴛᴇʀ. ᴅᴏɴ'ᴛ ʟᴇᴛ ʏᴏᴜʀsᴇʟғ ɪɴᴅᴜʟɢᴇ ɪɴ ᴠᴀɪɴ ᴡɪsʜᴇs."

    "ʏᴏᴜ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴀʟᴡᴀʏs ɴᴇᴇᴅ ᴀ ᴘʟᴀɴ. sᴏᴍᴇᴛɪᴍᴇs ʏᴏᴜ ᴊᴜsᴛ ɴᴇᴇᴅ ᴛᴏ ʙʀᴇᴀᴛʜᴇ, ᴛʀᴜsᴛ, ʟᴇᴛ ɢᴏ ᴀɴᴅ sᴇᴇ ᴡʜᴀᴛ ʜᴀᴘᴘᴇɴs."

    मैत्रीं प्रतिज्ञाः, आग्रहाः, अपेक्षा च न आवश्यकाः| केवलं निष्कपटतायाः विश्वासस्य च आवश्यकता वर्तते||

    ғʀɪᴇɴᴅsʜɪᴘ ɴᴇᴇᴅs ɴᴏ ᴘʀᴏᴍɪsᴇs, ɴᴏ ᴅᴇᴍᴀɴᴅs, ᴀɴᴅ ɴᴏ ᴇxᴘᴇᴄᴛᴀᴛɪᴏɴ. ɪᴛ ᴊᴜsᴛ ɴᴇᴇᴅs sɪɴᴄᴇʀɪᴛʏ ᴀɴᴅ ᴛʀᴜsᴛ.

    "sᴍɪʟɪɴɢ ғᴏʀ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ ɪs sᴡᴇᴇᴛ, ʙᴜᴛ ᴍᴀᴋɪɴɢ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ sᴍɪʟᴇ ɪs ᴛʜᴇ ʙᴇsᴛ ғᴇᴇʟɪɴɢ."

    "ʏᴏᴜ ᴅᴏɴ'ᴛ sᴛᴏᴘ ʟᴀᴜɢʜɪɴɢ ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ʏᴏᴜ ɢʀᴏᴡ ᴏʟᴅ; ʏᴏᴜ ɢʀᴏᴡ ᴏʟᴅ ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ʏᴏᴜ sᴛᴏᴘ ʟᴀᴜɢʜɪɴɢ."

    कस्यचित् कृते स्मितं मधुरं, परन्तु कस्यचित् स्मितं करणं सर्वोत्तमः भावः||
    sᴍɪʟɪɴɢ ғᴏʀ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ ɪs sᴡᴇᴇᴛ, ʙᴜᴛ ᴍᴀᴋɪɴɢ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ sᴍɪʟᴇ ɪs ᴛʜᴇ ʙᴇsᴛ ғᴇᴇʟɪɴɢ.

    "ᴋᴇᴇᴘ ɢᴏɪɴɢ, ᴛʜᴀᴛ's ᴛʜᴇ ᴍᴀɪɴ ᴘʀᴏɢʀᴇssɪᴏɴ ʀᴜʟᴇ."

    "ᴡʜᴀᴛ ᴡᴇ sᴇᴇ ᴡɪᴛʜ ᴏᴜʀ ᴇʏᴇs ᴡɪʟʟ ᴠᴀɴɪsʜ sᴏᴍᴇᴅᴀʏ. ʙᴜᴛ ᴡʜᴀᴛ ᴡᴇ sᴛᴏʀᴇ ɪɴ ᴏᴜʀ ʜᴇᴀʀᴛ ᴡɪʟʟ sᴛᴀʏ ғᴏʀᴇᴠᴇʀ."

    तत्र किमपि बहु दुर्लभतरं, किमपि सामर्थ्यस्य अपेक्षया| सामर्थ्यं ज्ञातुं क्षमता एव||
    ᴛʜᴇʀᴇ ɪs sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ᴛʜᴀᴛ ɪs ᴍᴜᴄʜ ᴍᴏʀᴇ sᴄᴀʀᴄᴇ, sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ʀᴀᴛʜᴇʀ ᴛʜᴀɴ ᴀʙɪʟɪᴛʏ. ɪᴛ ɪs ᴛʜᴇ ᴀʙɪʟɪᴛʏ ᴛᴏ ʀᴇᴄᴏɢɴɪᴢᴇ ᴀʙɪʟɪᴛʏ.

    "ɪᴛ ɪs ᴛʜᴇ ᴡᴇᴀᴋ ᴡʜᴏ ᴀʀᴇ ᴄʀᴜᴇʟ. ɢᴇɴᴛʟᴇɴᴇss ᴄᴀɴ ᴏɴʟʏ ʙᴇ ᴇxᴘᴇᴄᴛᴇᴅ ғʀᴏᴍ ᴛʜᴇ sᴛʀᴏɴɢ."

    "A ɢʀᴇᴀᴛ ᴍᴀɴ ɪs ʜᴀʀᴅ ᴏɴ ʜɪᴍsᴇʟғ; ᴀ sᴍᴀʟʟ ᴍᴀɴ ɪs ʜᴀʀᴅ ᴏɴ ᴏᴛʜᴇʀs."

    यदि त्वं प्रयासं कर्तुं न सज्जः असि तर्हि कोऽपि भवतः साहाय्यं कर्तुं न शक्नोति| किन्तु यदि त्वं परिश्रमं कर्तुं निश्चितः असि तर्हि त्वां कोऽपि निवारयितुं न शक्नोति||
    ɪғ ʏᴏᴜ’ʀᴇ ɴᴏᴛ ʀᴇᴀᴅʏ ᴛᴏ ᴘᴜᴛ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴇғғᴏʀᴛ, ɴᴏ ᴏɴᴇ ᴄᴀɴ ʜᴇʟᴘ ʏᴏᴜ. ʙᴜᴛ ɪғ ʏᴏᴜ’ʀᴇ ᴅᴇᴛᴇʀᴍɪɴᴇᴅ ᴛᴏ ᴘᴜᴛ ɪɴ ᴇғғᴏʀᴛ, ɴᴏ ᴏɴᴇ ᴄᴀɴ sᴛᴏᴘ ʏᴏᴜ.
    "ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ʀᴀʀᴇʟʏ sᴜᴄᴄᴇᴇᴅ ᴜɴʟᴇss ᴛʜᴇʏ ʜᴀᴠᴇ ғᴜɴ ɪɴ ᴡʜᴀᴛ ᴛʜᴇʏ ᴀʀᴇ ᴅᴏɪɴɢ."

    "ᴀᴄᴛɪᴏɴ ᴍᴀʏ ɴᴏᴛ ᴀʟᴡᴀʏs ʙʀɪɴɢ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss, ʙᴜᴛ ᴛʜᴇʀᴇ ɪs ɴᴏ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ᴀᴄᴛɪᴏɴ."v

    "ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ʀᴀʀᴇʟʏ sᴜᴄᴄᴇᴇᴅ ᴜɴʟᴇss ᴛʜᴇʏ ʜᴀᴠᴇ ғᴜɴ ɪɴ ᴡʜᴀᴛ ᴛʜᴇʏ ᴀʀᴇ ᴅᴏɪɴɢ."

    "ᴀᴄᴛɪᴏɴ ᴍᴀʏ ɴᴏᴛ ᴀʟᴡᴀʏs ʙʀɪɴɢ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss, ʙᴜᴛ ᴛʜᴇʀᴇ ɪs ɴᴏ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ᴀᴄᴛɪᴏɴ."

    यदि त्वं स्वगुप्तं वायुना प्रकाशयसि तर्हि वृक्षेभ्यः प्रकाशयितुं वातस्य दोषं न दातव्यम्||
    ɪғ ʏᴏᴜ ʀᴇᴠᴇᴀʟ ʏᴏᴜʀ sᴇᴄʀᴇᴛs ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴡɪɴᴅ, ʏᴏᴜ sʜᴏᴜʟᴅ ɴᴏᴛ ʙʟᴀᴍᴇ ᴛʜᴇ ᴡɪɴᴅ ғᴏʀ ʀᴇᴠᴇᴀʟɪɴɢ ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴛʀᴇᴇs.,

    "ᴡʜᴇɴ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ʙᴀᴅ ʜᴀᴘᴘᴇɴs ʏᴏᴜ ʜᴀᴠᴇ ᴛʜʀᴇᴇ ᴄʜᴏɪᴄᴇs, ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴇɪᴛʜᴇʀ ʟᴇᴛ ɪᴛ ᴅᴇғɪɴᴇ ʏᴏᴜ, ʟᴇᴛ ɪᴛ ᴅᴇsᴛʀᴏʏ ʏᴏᴜ, ᴏʀ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ʟᴇᴛ ɪᴛ sᴛʀᴇɴɢᴛʜᴇɴ ʏᴏᴜ."

    "ᴘᴜsʜ ʜᴀʀᴅᴇʀ ᴛʜᴀɴ ʏᴇsᴛᴇʀᴅᴀʏ, ɪғ Yᴏᴜ ᴡᴀɴᴛ ᴀ ʙᴇᴛᴛᴇʀ ᴛᴏᴍᴏʀʀᴏᴡ."

    यत् किमपि भवन्तः स्वजीवनेन साधयन्ति वा असफलं वा कुर्वन्ति तत् सर्वं भवतः विचारस्य प्रत्यक्षं परिणामः एव|
    ᴀʟʟ ᴛʜᴀᴛ ʏᴏᴜ ᴀᴄᴄᴏᴍᴘʟɪsʜ ᴏʀ ғᴀɪʟ ᴛᴏ ᴀᴄᴄᴏᴍᴘʟɪsʜ ᴡɪᴛʜ ʏᴏᴜʀ ʟɪғᴇ ɪs ᴛʜᴇ ᴅɪʀᴇᴄᴛ ʀᴇsᴜʟᴛ ᴏғ ʏᴏᴜʀ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛs.

    "Eᴠᴇʀʏ ᴅᴀʏ ɪs ɴᴇᴡ ᴅᴀʏ. ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ᴄᴏᴍᴇ ᴀɴᴅ ɢᴏ! sɪᴛᴜᴀᴛɪᴏɴᴇ ʀɪsᴇ ᴀɴᴅ ғᴀʟʟ!! sᴏ ᴘʀᴇᴘᴀʀᴇ ʏᴏᴜʀsᴇʟғ ғᴏʀ ʙᴇᴛᴛᴇʀ ᴛʜɪɴɢs ɢʀᴏᴡ ɪɴᴛᴏ ʏᴏᴜʀ ɢᴏᴏᴅɴᴇss ᴛᴏ ʀᴇᴄᴇɪᴠᴇ sᴜᴄᴄᴇss ᴀɴᴅ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss."

    "ʟᴇᴀᴅᴇʀsʜɪᴘ ɪs ɴᴏᴛ ᴀ ғᴏʀᴍᴜʟᴀ ᴏʀ ᴀ ᴘʀᴏɢʀᴀᴍ, ɪᴛ ɪs ᴀ ʜᴜᴍᴀɴ ᴀᴄᴛɪᴠɪᴛʏ ᴛʜᴀᴛ ᴄᴏᴍᴇs ғʀᴏᴍ ᴛʜᴇ ʜᴇᴀʀᴛ ᴀɴᴅ ᴄᴏɴsɪᴅᴇʀs ᴛʜᴇ ʜᴇᴀʀᴛs ᴏғ ᴏᴛʜᴇʀs."

    यदि भवान् दाता अस्ति तर्हि स्वसीमाः ज्ञातुं स्मर्यताम्| यतः ग्रहणकानां किमपि नास्ति||
    ɪғ ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ ᴀ ɢɪᴠᴇʀ, ʀᴇᴍᴇᴍʙᴇʀ ᴛᴏ ʟᴇᴀʀɴ ʏᴏᴜʀ ʟɪᴍɪᴛs. ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ᴛᴀᴋᴇʀs ᴅᴏɴ'ᴛ ʜᴀᴠᴇ ᴀɴʏ.

    “As I ʟᴏᴏᴋ ʙᴀᴄᴋ ᴏɴ ᴍʏ ʟɪғᴇ, I ʀᴇᴀʟɪsᴇ ᴛʜᴀᴛ ᴇᴠᴇʀʏ ᴛɪᴍᴇ I ᴛʜᴏᴜɢʜᴛ I ᴡᴀs ʙᴇɪɴɢ ʀᴇᴊᴇᴄᴛᴇᴅ ғʀᴏᴍ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ɢᴏᴏᴅ, I ᴡᴀs ᴀᴄᴛᴜᴀʟʟʏ ʙᴇɪɴɢ ʀᴇᴅɪʀᴇᴄᴛᴇᴅ ᴛᴏ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ʙᴇᴛᴛᴇʀ!"

    "ɢᴏᴏᴅ ғʀɪᴇɴᴅs ᴀʀᴇ ʟɪᴋᴇ sᴛᴀʀs. ʏᴏᴜ ᴅᴏɴᴛ ᴀʟᴡᴀʏs sᴇᴇ ᴛʜᴇᴍ, ʙᴜᴛ ʏᴏᴜ ᴋɴᴏᴡ ᴛʜᴇʏ ᴀʀᴇ ᴛʜᴇʀᴇ.

    वयं यत् प्राप्नुमः तस्मात् एव जीवनयापनं कुर्मः| वयं यत् दद्मः तस्मात् जीवनं कुर्मः||
    ᴡᴇ ᴍᴀᴋᴇ ᴀ ʟɪᴠɪɴɢ ʙʏ ᴡʜᴀᴛ ᴡᴇ ɢᴇᴛ. ᴡᴇ ᴍᴀᴋᴇ ᴀ ʟɪғᴇ ʙʏ ᴡʜᴀᴛ ᴡᴇ ɢɪᴠᴇ.

    "ɪғ ʏᴏᴜ ʀᴇᴀʟɪsᴇ ʜᴏᴡ ᴘᴏᴡᴇʀғᴜʟ ʏᴏᴜʀ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛs ᴀʀᴇ, ʏᴏᴜ ᴡᴏᴜʟᴅ ɴᴇᴠᴇʀ ᴛʜɪɴᴋ ᴏғ ᴀ ɴᴇɢᴀᴛɪᴠᴇ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛ."

    "ɪғ ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ ɴᴏᴛ ᴄᴏᴍғᴏʀᴛᴀʙʟᴇ ᴡɪᴛʜ ʏᴏᴜʀsᴇʟғ, ʏᴏᴜ ᴄᴀɴɴᴏᴛ ʙᴇ ᴄᴏᴍғᴏʀᴛᴀʙʟᴇ ᴡɪᴛʜ ᴏᴛʜᴇʀs."

    आत्मनः विश्वासं कृत्वा एव जीवनं ज्ञास्यसि ||
    As sᴏᴏɴ ᴀs ʏᴏᴜ ᴛʀᴜsᴛ ʏᴏᴜʀsᴇʟғ, ʏᴏᴜ ᴡɪʟʟ ᴋɴᴏᴡ ʜᴏᴡ ᴛᴏ ʟɪᴠᴇ.

    "ɪᴛ ɪs ɴᴏᴛ ᴛʀᴜᴇ ᴛʜᴀᴛ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ sᴛᴏᴘ ᴘᴜʀsᴜɪɴɢ ᴅʀᴇᴀᴍs ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ᴛʜᴇʏ ɢʀᴏᴇ ᴏʟᴅ, ᴛʜᴇʏ ɢʀᴏᴡ ᴏʟᴅ ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ ᴛʜᴇʏ sᴛᴏᴘ ᴘᴜʀsᴜɪɴɢ ᴅʀᴇᴀᴍs."

    "ᴡʜᴏᴇᴠᴇʀ ɪs ʜᴀᴘᴘʏ ᴡɪʟʟ ᴍᴀᴋᴇ ᴏᴛʜᴇʀs ʜᴀᴘᴘʏ ᴛᴏᴏ."

    जीवनं चायं कृत्वा अहङ्कारं क्वाथयति, चिन्तान् वाष्पयति, दुःखान् क्षीणं करोति, त्रुटिं छानयति, सुखस्य स्वादं च प्राप्नोति इव अस्ति||
    ʟɪғᴇ ɪs ʟɪᴋᴇ ᴍᴀᴋɪɴɢ ᴛᴇᴀ, ʙᴏɪʟ ʏᴏᴜʀ ᴇɢᴏ, ᴇᴠᴀᴘᴏʀᴀᴛᴇs ʏᴏᴜʀ ᴡᴏʀʀɪᴇs, ᴅɪʟᴜᴛᴇ ʏᴏᴜʀ sᴏʀʀᴏᴡs, ғɪʟᴛᴇʀ ʏᴏᴜʀ ᴍɪsᴛᴀᴋᴇs ᴀɴᴅ ɢᴇᴛ ᴀ ᴛᴀsᴛᴇ ᴏғ ʜᴀᴘᴘɪɴᴇss.

    "95 ᴘᴇʀᴄᴇɴᴛ ᴘʀᴏʙʟᴇᴍs ᴏғ ʟɪғᴇ ᴀʀᴇ ᴅᴜᴇ ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴛᴏɴᴇ ᴏғ ᴠᴏɪᴄᴇ. Iᴛ's ɴᴏᴛ ᴡʜᴀᴛ ᴡᴇ sᴀʏ. Iᴛ's ʜᴏᴡ ᴡᴇ sᴀʏ. Jᴜsᴛ ᴄʜᴀɴɢᴇ ᴛʜᴇ ᴛᴏɴᴇ ᴀɴᴅ sᴇᴇ ᴛʜᴇ ᴄʜᴀɴɢᴇ ɪɴ ʟɪғᴇ."

    "ʜᴜᴍᴏʀ ɪs ᴛʜᴇ ɢʀᴇᴀᴛ ᴛʜɪɴɢ, ᴛʜᴇ sᴀᴠɪɴɢ ᴛʜɪɴɢ. ᴛʜᴇ ᴍɪɴᴜᴛᴇ ɪᴛ ᴄʀᴏᴘs ᴜᴘ, ᴀʟʟ ᴏᴜʀ ɪʀʀɪᴛᴀᴛɪᴏɴ ᴀɴᴅ ʀᴇsᴇɴᴛᴍᴇɴᴛs sʟɪᴘ ᴀᴡᴀʏ, ᴀɴᴅ ᴀ sᴜɴɴʏ sᴘɪʀɪᴛ ᴛᴀᴋᴇs ᴛʜᴇɪʀ ᴘʟᴀᴄᴇ."

    जीवनं न वयं यत् श्वसनं गृह्णामः तत् क्षणैः परिमितं भवति, अपितु अस्माकं निःश्वासं हरन्ति क्षणैः||
    ʟɪғᴇ ɪs ɴᴏᴛ ᴍᴇᴀsᴜʀᴇᴅ ʙʏ ᴛʜᴇ ɴᴜᴍʙᴇʀ ᴏғ ʙʀᴇᴀᴛʜs ᴡᴇ ᴛᴀᴋᴇ, ʙᴜᴛ ʙʏ ᴛʜᴇ ᴍᴏᴍᴇɴᴛs ᴛʜᴀᴛ ᴛᴀᴋᴇ ᴏᴜʀ ʙʀᴇᴀᴛʜᴇ ᴀᴡᴀʏ.

    "A sᴍᴀʟʟ ɪᴅᴇᴀ ᴛʜᴀᴛ ɪs ᴅᴇᴠᴇʟᴏᴘᴇᴅ ᴀɴᴅ ᴘᴜᴛ ɪɴᴛᴏ ᴀᴄᴛɪᴏɴ ɪs ᴍᴏʀᴇ ɪᴍᴘᴏʀᴛᴀɴᴛ ᴛʜᴀɴ ᴀ ɢʀᴇᴀᴛ ɪᴅᴇᴀ ᴛʜᴀᴛ ᴇxɪsᴛs ᴏɴʟʏ ᴀs ᴀɴ ɪᴅᴇᴀ."

    "ɪғ ʏᴏᴜ ᴡɪɴ, ʏᴏᴜ ᴅᴏɴᴛ ɴᴇᴇᴅ ᴛᴏ ᴇxᴘʟᴀɪɴ. ɪғ ʏᴏᴜ ʟᴏsᴇ, ʏᴏᴜ sʜᴏᴜʟᴅ ɴᴏᴛ ʙᴇ ᴛʜᴇʀᴇ ᴛᴏ ᴇxᴘʟᴀɪɴ."
    आशा किमपि भवतु इति कामयते| विश्वासः किमपि भविष्यति इति विश्वासः एव| साहसं किमपि सम्पादयति|
    Hᴏᴘᴇ ɪs ᴡɪsʜɪɴɢ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ᴡᴏᴜʟᴅ ʜᴀᴘᴘᴇɴ. Fᴀɪᴛʜ ɪs ʙᴇʟɪᴇᴠɪɴɢ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ᴡɪʟʟ ʜᴀᴘᴘᴇɴ. Cᴏᴜʀᴀɢᴇ ɪs ᴍᴀᴋɪɴɢ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ʜᴀᴘᴘᴇɴ.

    "Lɪғᴇ ᴄᴀɴɴᴏᴛ ʙᴇ ᴄʜᴀɴɢᴇᴅ ɪɴ ᴀ ᴍɪɴᴜᴛᴇ, ʙᴜᴛ 'Dᴇᴄɪsɪᴏɴ' ᴛᴀᴋᴇɴ ɪɴ ᴀ ᴍɪɴᴜᴛᴇ ᴄʜᴀɴɢᴇs ᴇᴠᴇʀʏᴛʜɪɴɢ ɪɴ ʟɪғᴇ. Iᴛ ɪs ʙᴇᴛᴛᴇʀ ᴛᴏ Aʟᴡᴀʏs sᴛᴀʏ ᴄᴀʟᴍ ʙᴇғᴏʀᴇ ʏᴏᴜ ᴅᴇᴄɪᴅᴇ."

    "Dᴏɴᴛ ʜᴏʟᴅ ᴛᴏ ᴀɴɢᴇʀ, ʜᴜʀᴛ ᴀɴᴅ ᴘᴀɪɴ, ᴛʜᴇʏ sᴛᴇᴇʟ ʏᴏᴜʀ ᴇɴᴇʀɢʏ."

    श्वः अहं चतुरः आसम्, अतः अहं जगत् परिवर्तयितुम् इच्छामि स्म | अद्य अहं बुद्धिमान् अस्मि, अतः अहं स्वयमेव परिवर्तयामि ||
    ʏᴇsᴛᴇʀᴅᴀʏ I ᴡᴀs ᴄʟᴇᴠᴇʀ, sᴏ I ᴡᴀɴᴛᴇᴅ ᴛᴏ ᴄʜᴀɴɢᴇ ᴛʜᴇ ᴡᴏʀʟᴅ. ᴛᴏᴅᴀʏ I ᴀᴍ ᴡɪsᴇ, sᴏ I ᴀᴍ ᴄʜᴀɴɢɪɴɢ ᴍʏsᴇʟғ.

    "Tʜᴇ ᴍᴀɴ ᴡʜᴏ ᴀsᴋs ᴀ ǫᴜᴇsᴛɪᴏɴ ɪs ᴀ ғᴏᴏʟ ғᴏʀ ᴀ ᴍɪɴᴜᴛᴇ, ᴛʜᴇ ᴍᴀɴ ᴡʜᴏ ᴅᴏᴇs ɴᴏᴛ ᴀsᴋ ɪs ᴀ ғᴏᴏʟ ғᴏʀ ᴀ ʟɪғᴇ."

    "Tᴏ ᴅᴀʀᴇ ᴛᴏ sᴀʏ ᴡʜᴀᴛ ᴏᴛʜᴇʀs ᴏɴʟʏ ᴅᴀʀᴇ ᴛᴏ ᴛʜɪɴᴋ ᴍᴀᴋᴇs ᴍᴇɴ ʀᴇғᴏʀᴍᴇʀs."

    ये सम्बन्धाः प्रबन्धनीयाः सन्ति ते कदापि सत्याः न भवन्ति तथा च यदि सम्बन्धाः सत्याः सन्ति तर्हि तेषां प्रबन्धनस्य आवश्यकता कदापि न भवति ||
    Rᴇʟᴀᴛɪᴏɴs ᴡʜɪᴄʜ ʜᴀᴠᴇ ᴛᴏ ʙᴇ ᴍᴀɴᴀɢᴇᴅ ᴀʀᴇ ɴᴇᴠᴇʀ TRUE ᴀɴᴅ Iғ ᴛʜᴇ ʀᴇʟᴀᴛɪᴏɴs ᴀʀᴇ ᴛʀᴜᴇ ᴛʜᴇʏ ᴀʀᴇ ɴᴇᴠᴇʀ ʀᴇǫᴜɪʀᴇᴅ ᴛᴏ ʙᴇ MANAGED.

    "Pᴇᴏᴘʟᴇ sʜᴏᴜʟᴅ ʙᴇ ʙʟᴇssᴇᴅ ɪɴ ʟɪғᴇ ᴡɪᴛʜ ғʀɪᴇɴᴅs ᴡʜᴏ ᴀʀᴇ ʙᴏᴛʜ 'Mɪʀʀᴏʀs ᴀɴᴅ Sʜᴀᴅᴏᴡs!' Mɪʀʀᴏʀs ᴅᴏɴ'ᴛ ʟɪᴇ ᴀɴᴅ sʜᴀᴅᴏᴡs ɴᴇᴠᴇʀ ʟᴇᴀᴠᴇ."

    "Yᴏᴜʀ ᴀɴsᴡᴇʀs ʀᴇᴠᴇᴀʟ ʏᴏᴜʀ ᴋɴᴏᴡʟᴇᴅɢᴇ ᴡʜɪʟᴇ ʏᴏᴜʀ ǫᴜᴇsᴛɪᴏɴs ʀᴇғʟᴇᴄᴛ ʏᴏᴜʀ ᴛʜɪɴᴋɪɴɢ."

    अहं चिन्तयन् आसीत् यत् मस्तिष्कं मम शरीरस्य अद्भुततमं अङ्गम् अस्ति | तदा अहं अवगच्छामि यत् कोऽपि मां एतत् वदति |
    I ᴜsᴇᴅ ᴛᴏ ᴛʜɪɴᴋ ᴛʜᴀᴛ ᴛʜᴇ ʙʀᴀɪɴ ᴡᴀs ᴛʜᴇ ᴍᴏsᴛ ᴡᴏɴᴅᴇʀғᴜʟ ᴏʀɢᴀɴ ɪɴ ᴍʏ ʙᴏᴅʏ. Tʜᴇɴ I ʀᴇᴀʟɪsᴇᴅ ᴡʜᴏ ᴡᴀs ᴛᴇʟʟɪɴɢ ᴍᴇ ᴛʜɪs.

    "Nᴏʙᴏᴅʏ ʜᴏʟᴅs ɢᴏᴏᴅ ᴀ ᴏᴘɪɴɪᴏɴ ᴏғ ᴀ ᴍᴀɴ ᴡʜᴏ ʜᴀs ᴀ ʟᴏᴡ ᴏᴘɪɴɪᴏɴ ᴏғ ʜɪᴍsᴇʟғ. "

    "Wʜᴇɴ ᴛᴡᴏ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ᴍᴇᴇᴛs, ᴛʜᴇʀᴇ ᴀʀᴇ ʀᴇᴀʟʟʏ sɪx ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ᴘʀᴇsᴇɴᴛ. Tʜᴇʀᴇ ɪs ᴇᴀᴄʜ ᴍᴀɴ ᴀs ʜᴇ sᴇᴇs ʜɪᴍsᴇʟғ, ᴇᴀᴄʜ ᴍᴀɴ ᴀs ʜᴇ ᴡᴀɴᴛs ᴛᴏ ʙᴇ sᴇᴇɴ, ᴀɴᴅ ᴇᴀᴄʜ ᴍᴀɴ ᴀs ʜᴇ ʀᴇᴀʟʟʏ ɪs."

    दीपः न वदति | इदं स्वस्य प्रकाशस्य माध्यमेन स्वस्य परिचयं करोति ||
    साधकाः कदापि स्वं न उजागरयन्ति| परन्तु तेषां उपलब्धयः तान् उजागरयन्ति||
    A ʟᴀᴍᴘ ᴅᴏᴇsɴ'ᴛ sᴘᴇᴀᴋ. Iᴛ ɪɴᴛʀᴏᴅᴜᴄᴇs ɪᴛsᴇʟғ ᴛʜʀᴏᴜɢʜ ɪᴛ's ʟɪɢʜᴛ. Aᴄʜɪᴠᴇʀs ɴᴇᴠᴇʀ ᴇxᴘᴏsᴇ ᴛʜᴇᴍsᴇʟᴠᴇs. Bᴜᴛ ᴛʜᴇɪʀ ᴀᴄʜɪᴇᴠᴇᴍᴇɴᴛs ᴇxᴘᴏsᴇ ᴛʜᴇᴍ.

    "Kᴇᴇᴘ ᴇᴠᴇʀʏ sᴛᴏɴᴇ ᴛʜᴇʏ ᴛʜʀᴏᴡ ᴀᴛ ʏᴏᴜ, ʏᴏᴜ ɢᴏᴛ ᴄᴀsᴛʟᴇs ᴛᴏ ʙᴜɪʟᴅ."

    "Sᴜᴄᴄᴇss ɪs ɴᴏᴛ ᴍᴇᴀsᴜʀᴇᴅ ʙʏ ᴡʜᴀᴛ ʏᴏᴜ ᴀᴄᴄᴏᴍᴘʟɪsʜ ʙᴜᴛ ʙʏ ᴛʜᴇ ᴏᴘᴘᴏsɪᴛɪᴏɴ ʏᴏᴜ ʜᴀᴠᴇ ᴇɴᴄᴏᴜɴᴛᴇʀᴇᴅ, ᴀɴᴅ ᴛʜᴇ ᴄᴏᴜʀᴀɢᴇ ᴡɪᴛʜ ᴡʜɪᴄʜ ʏᴏᴜ ʜᴀᴠᴇ ᴍᴀɪɴᴛᴀɪɴᴇᴅ ᴛʜᴇ sᴛʀᴜɢɢʟᴇ ᴀɢᴀɪɴsᴛ ᴏᴠᴇʀᴡʜᴇʟᴍɪɴɢ ᴏᴅᴅs."

    कस्यचित् कृते किमपि त्यजतु। कदापि कस्यचित् किमपि कृते न त्यजन्तु | यतः जीवने किमपि भवन्तं त्यक्ष्यति परन्तु कश्चन भवता सह सर्वदा भविष्यति ||
    Lᴇᴀᴠᴇ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ғᴏʀ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ. Nᴇᴠᴇʀ ʟᴇᴀᴠᴇ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ ғᴏʀ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ. Bᴇᴄᴀᴜsᴇ ɪɴ ʟɪғᴇ, sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ᴡɪʟʟ ʟᴇᴀᴠᴇ ʏᴏᴜ ʙᴜᴛ sᴏᴍᴇᴏɴᴇ ᴡɪʟʟ ᴀʟᴡᴀʏs ʙᴇ ᴡɪᴛʜ ʏᴏᴜ.

    "Iɴᴛᴇɢʀɪᴛʏ ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ᴋɴᴏᴡʟᴇᴅɢᴇ ɪs ᴡᴇᴀᴋ ᴀɴᴅ ᴜsᴇʟᴇss, ᴀɴᴅ ᴋɴᴏᴡʟᴇᴅɢᴇ ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ɪɴᴛᴇɢʀɪᴛʏ ɪs ᴅᴀɴɢᴇʀᴏᴜs ᴀɴᴅ ᴅʀᴇᴀᴅғᴜʟ."

    "Iʀᴏɴɪᴄᴀʟ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛ: Lᴏɴᴇʟɪɴᴇss ɪs sᴘᴇᴄɪᴀʟ ᴇɴᴊᴏʏᴍᴇɴᴛ ᴡʜᴇɴ ᴄʜᴏsᴇɴ ʙʏ ᴏᴜʀ sᴇʟғ. Bᴜᴛ ʜᴀʀᴅ ᴛᴏ ᴅɪɢᴇsᴛ ᴡʜᴇɴ ɢɪғᴛᴇᴅ ʙʏ ᴏᴛʜᴇʀs."

    उपस्थितियुक्तानां जनानां विषये अकथनीयः गुणः भवति; ते उपस्थिताः इति आश्चर्यवत् सावधानाः अविक्षिप्ताः च इत्यर्थः इति ||
    Pᴇᴏᴘʟᴇ ᴡɪᴛʜ ᴘʀᴇsᴇɴᴄᴇ ʜᴀᴠᴇ ᴀɴ ɪɴᴇғғᴀʙʟᴇ ǫᴜᴀʟɪᴛʏ ᴀʙᴏᴜᴛ ᴛʜᴇᴍ; ᴛʜᴇʏ ᴀʀᴇ ᴘʀᴇsᴇɴᴛ, ᴍᴇᴀɴɪɴɢ sᴜʀᴘʀɪsɪɴɢʟʏ ᴀᴛᴛᴇɴᴛɪᴠᴇ ᴀɴᴅ ᴜɴᴅɪsᴛʀᴀᴄᴛᴇᴅ.

    "Tʜᴇ ᴄʀᴏᴡᴅ ɪs ᴛʜᴇ ɢᴀᴛʜᴇʀɪɴɢ ᴘʟᴀᴄᴇ ᴏғ ᴛʜᴇ ᴡᴇᴀᴋᴇsᴛ; ᴛʀᴜᴇ ᴄʀᴇᴀᴛɪᴏɴ ɪs ᴀ sᴏʟɪᴛᴀʀʏ ᴀᴄᴛ,."

    "Tʜᴇ ʀᴜɴɢ ᴏғ ᴀ ʟᴀᴅᴅᴇʀ ᴡᴀs ɴᴇᴠᴇʀ ᴍᴇᴀɴᴛ ᴛᴏ ʀᴇsᴛ ᴜᴘᴏɴ, ʙᴜᴛ ᴏɴʟʏ ᴛᴏ ʜᴏʟᴅ ᴀ ᴍᴀɴ's ғᴏᴏᴛ ʟᴏɴɢ ᴇɴᴏᴜɢʜ ᴛᴏ ᴇɴᴀʙʟᴇ ʜɪᴍ ᴛᴏ ᴘᴜᴛ ᴛʜᴇ ᴏᴛʜᴇʀ sᴏᴍᴇᴡʜᴀᴛ ʜɪɢʜᴇʀ."

    अन्यैः क्षिप्तैः इष्टकैः दृढमूलं स्थापयितुं शक्नुवन् सफलः पुरुषः ||


    शोचन्ति जामयो यत्र विनश्यत्याशु तत्कुलम् । यत्रैतास्तु न शोचन्ति वर्धते तद्धि सर्वदा ॥

    Shochanti jamayo yatra vinashyatyashu tatkulam ।
    Yatraitastu na shochanti vardhate taddhi sarvada ॥

    A family with unhappy ladies perishes quickly.
    A family with happy ladies always prospers.

    எந்த ஒரு குடும்பம் மகிழ்ச்சியற்றதாக இருக்கிறதோ, அக் குடும்பத்தில் உள்ள பெண்கள் அழிகிறார்கள்.

    மாறாக,

    எந்த ஒரு குடும்பத்தில் மகிழ்ச்சி நிறைந்து இருக்கிறதோ, அக் குடும்பத்தில் பெண்கள் வளம் பெறுகிறார்கள்.

    A sᴜᴄᴄᴇssғᴜʟ ᴍᴀɴ ɪs ᴏɴᴇ ᴡʜᴏ ᴄᴀɴ ʟᴀʏ ᴀ ғɪʀᴍ ғᴏᴜɴᴅᴀᴛɪᴏɴ ᴡɪᴛʜ ᴛʜᴇ ʙʀɪᴄᴋs ᴏᴛʜᴇʀs ʜᴀᴠᴇ ᴛʜʀᴏᴡɴ ᴀᴛ ʜɪᴍ.

    "Fᴀʟʟɪɴɢ ᴅᴏᴡɴ ɪs ɴᴏᴛ ᴀ ғᴀɪʟᴜʀᴇ. Fᴀɪʟᴜʀᴇ ᴄᴏᴍᴇs ᴡʜᴇɴ ʏᴏᴜ stay ᴡʜᴇʀᴇ ʏᴏᴜ ʜᴀᴠᴇ ғᴀʟʟᴇɴ."

    "Dᴏɴ'ᴛ ᴍᴏᴠᴇ ᴛʜᴇ ᴡᴀʏ ғᴇᴀʀ ᴍᴀᴋᴇs ʏᴏᴜ ᴍᴏᴠᴇ.
    Mᴏᴠᴇ ᴛʜᴇ ᴡᴀʏ ʟᴏᴠᴇ ᴍᴀᴋᴇs ʏᴏᴜ ᴍᴏᴠᴇ. Mᴏᴠᴇ ᴛʜᴇ ᴡᴀʏ ᴊᴏʏ ᴍᴀᴋᴇs ʏᴏᴜ ᴍᴏᴠᴇ.”

    आश्चर्यं यत् भवन्तः किं साधयितुं शक्नुवन्ति यदि भवन्तः चिन्तां न कुर्वन्ति यत् कस्य श्रेयः प्राप्नोति ||
    Iᴛ ɪs ᴀᴍᴀᴢɪɴɢ ᴡʜᴀᴛ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴀᴄᴄᴏᴍᴘʟɪsʜ ɪғ ʏᴏᴜ ᴅᴏ ɴᴏᴛ ᴄᴀʀᴇ ᴡʜᴏ ɢᴇᴛs ᴛʜᴇ ᴄʀᴇᴅɪᴛ.

    "Eᴠᴇʀʏ ᴅᴀʏ ɪs ᴀ ʙʟᴇssɪɴɢ. Eᴠᴇʀʏ ᴅᴀʏ ɪs ᴀ ɴᴇᴡ ᴅᴀʏ. Iғ ᴡᴇ ᴛʀᴜsᴛ Gᴏᴅ. Eᴠᴇʀʏ ᴛʜɪɴɢ ɪs ᴘᴏssɪʙʟᴇ."

    "Cʜᴇᴇʀғᴜʟɴᴇss ɪs ᴛʜᴇ ʙᴇsᴛ ᴘʀᴏᴍᴏᴛᴇʀ ᴏғ ʜᴇᴀʟᴛʜ ᴀɴᴅ ɪs ᴀs ғʀɪᴇɴᴅʟʏ ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴍɪɴᴅ ᴀs ᴛᴏ ᴛʜᴇ ʙᴏᴅʏ."

    न वह्निः न वायुः, जन्म न मृत्युः अस्माकं सुकृतं मेटयितुं शक्नोति||
    Nᴇɪᴛʜᴇʀ ғɪʀᴇ ɴᴏʀ ᴡɪɴᴅ, NOR ʙɪʀᴛʜ ɴᴏʀ ᴅᴇᴀᴛʜ ᴄᴀɴ ᴇʀᴀsᴇ ᴏᴜʀ ɢᴏᴏᴅ ᴅᴇᴇᴅs.

    Sᴏᴍᴇᴛɪᴍᴇs ᴘʀᴏʙʟᴇᴍs ᴅᴏɴ'ᴛ ʀᴇǫᴜɪʀᴇ ᴀ sᴏʟᴜᴛɪᴏɴ ᴛᴏ sᴏʟᴠᴇ ᴛʜᴇᴍ, ɪɴsᴛᴇᴀᴅ ᴛʜᴇʏ ʀᴇǫᴜɪʀᴇ ᴍᴀᴛᴜʀɪᴛʏ ᴛᴏ ᴏᴜᴛɢʀᴏᴡ ᴛʜᴇᴍ.

    Wᴇ ɴᴏʀᴍᴀʟʟʏ sᴀʏ "Tɪᴍᴇ Cʜᴀɴɢᴇs ᴀɴᴅ sᴏ ᴅᴏ Pᴇᴏᴘʟᴇ". Bᴜᴛ ᴛʜᴇ ғᴀᴄᴛ ɪs
    "Nᴇɪᴛʜᴇʀ ᴛɪᴍᴇ ᴄʜᴀɴɢᴇs ɴᴏʀ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ". Oɴʟʏ ᴛʜɪɴɢ ᴡʜɪᴄʜ ᴄʜᴀɴɢᴇs ᴡɪᴛʜ ᴛʜᴇ ᴛɪᴍᴇ ᴀʀᴇ "Pʀɪᴏʀɪᴛɪᴇs".

    भवतः बाधाः अवसरेषु, भवतः समस्याः संभावनारूपेण परिणमयन्तु ||
    Tᴜʀɴ ʏᴏᴜʀ ᴏʙsᴛᴀᴄʟᴇs ɪɴᴛᴏ ᴏᴘᴘᴏʀᴛᴜɴɪᴛɪᴇs ᴀɴᴅ ʏᴏᴜʀ ᴘʀᴏʙʟᴇᴍs ɪɴᴛᴏ ᴘᴏssɪʙɪʟɪᴛɪᴇs.

    “Yᴇsᴛᴇʀᴅᴀʏ's ᴛʜᴇ ᴘᴀsᴛ, ᴛᴏᴍᴏʀʀᴏᴡ's ᴛʜᴇ ғᴜᴛᴜʀᴇ, ʙᴜᴛ ᴛᴏᴅᴀʏ ɪs ᴀ ɢɪғᴛ. Tʜᴀᴛ's ᴡʜʏ ɪᴛ's ᴄᴀʟʟᴇᴅ ᴛʜᴇ ᴘʀᴇsᴇɴᴛ.

    Rᴇᴍᴇᴍʙᴇʀ, ᴛᴏᴅᴀʏ ɪs ᴛʜᴇ ᴛᴏᴍᴏʀʀᴏᴡ ʏᴏᴜ ᴡᴏʀʀɪᴇᴅ ᴀʙᴏᴜᴛ ʏᴇsᴛᴇʀᴅᴀʏ.”

    “Wᴇ ᴄᴀɴ ᴏɴʟʏ sᴇᴇ ᴀ sʜᴏʀᴛ ᴅɪsᴛᴀɴᴄᴇ ᴀʜᴇᴀᴅ, ʙᴜᴛ ᴡᴇ ᴄᴀɴ sᴇᴇ ᴘʟᴇɴᴛʏ ᴛʜᴇʀᴇ ᴛʜᴀᴛ ɴᴇᴇᴅs ᴛᴏ ʙᴇ ᴅᴏɴᴇ.”

    एकदा द्वौ कार्यौ कर्तुं उभयम् अपि न कर्तव्यम् |
    डाकटिकट इव भवतु — यावत् तत्र न गच्छसि तावत् एकं वस्तु लप्यताम् ||
    Tᴏ ᴅᴏ ᴛᴡᴏ ᴛʜɪɴɢs ᴀᴛ ᴏɴᴄᴇ ɪs ᴛᴏ ᴅᴏ ɴᴇɪᴛʜᴇʀ. Bᴇ ʟɪᴋᴇ ᴀ ᴘᴏsᴛᴀɢᴇ sᴛᴀᴍᴘ — sᴛɪᴄᴋ ᴛᴏ ᴏɴᴇ ᴛʜɪɴɢ ᴜɴᴛɪʟ ʏᴏᴜ ɢᴇᴛ ᴛʜᴇʀᴇ.

    "Sɪʙʟɪɴɢs ᴀʀᴇ ʟɪᴋᴇ sᴛᴀʀs, ʏᴏᴜ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴀʟᴡᴀʏs sᴇᴇ ᴛʜᴇᴍ, ʙᴜᴛ ʏᴏᴜ ᴋɴᴏᴡ ᴛʜᴇʏ'ʀᴇ ᴀʟᴡᴀʏs ᴛʜᴇʀᴇ."

    “Sᴏᴍᴇ ʀᴇʟᴀᴛɪᴏɴsʜɪᴘs ᴀʀᴇ ʟɪᴋᴇ Tᴏᴍ ᴀɴᴅ Jᴇʀʀʏ: Tʜᴇʏ ᴛᴇᴀsᴇ ᴇᴀᴄʜ ᴏᴛʜᴇʀ, ᴋɴᴏᴄᴋ ᴅᴏᴡɴ ᴇᴀᴄʜ ᴏᴛʜᴇʀ, ɪʀʀɪᴛᴀᴛᴇ ᴇᴀᴄʜ ᴏᴛʜᴇʀ, ʙᴜᴛ ᴄᴀɴ’ᴛ ʟɪᴠᴇ ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ᴇᴀᴄʜ ᴏᴛʜᴇʀ!”

    भ्रातरः : एकमात्रः शत्रुः यस्य विना भवन्तः जीवितुं न शक्नुवन्ति ||
    Sɪʙʟɪɴɢs: ᴛʜᴇ ᴏɴʟʏ ᴇɴᴇᴍʏ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ'ᴛ ʟɪᴠᴇ ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ.

    "Tʜᴇ ᴍᴏʀᴇ ʏᴏᴜ ᴘʀᴀʏ, ᴛʜᴇ ʟᴇss ʏᴏᴜ'ʟʟ ᴘᴀɴɪᴄ. Tʜᴇ ᴍᴏʀᴇ ʏᴏᴜ ᴡᴏʀsʜɪᴘ, ᴛʜᴇ ʟᴇss ʏᴏᴜ ᴡᴏʀʀʏ. Yᴏᴜ'ʟʟ ғᴇᴇʟ ᴍᴏʀᴇ ᴘᴀᴛɪᴇɴᴛ ᴀɴᴅ ʟᴇss ᴘʀᴇssᴜʀᴇᴅ."

    "Pʀᴀʏᴇʀ ᴡɪᴛʜᴏᴜᴛ ғᴀɪᴛʜ ɪs ɴᴏᴛ ᴀɴsᴡᴇʀᴇᴅ. Pʀᴀʏᴇʀs ғʀᴏᴍ ғᴇᴀʀ, ᴅᴏᴜʙᴛ, ᴏʀ ᴡᴏʀʀʏ ɪɴ ʏᴏᴜʀ ᴍɪɴᴅ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴄᴏᴍᴇ ᴛʀᴜᴇ. Pʀᴀʏɪɴɢ ᴀɴᴅ ᴛʜᴇɴ ᴅᴏᴜʙᴛɪɴɢ ᴡʜᴇᴛʜᴇʀ ɪᴛ ᴡɪʟʟ ʙᴇ ʜᴇᴀʀᴅ ᴏʀ ᴍᴀɴɪғᴇsᴛᴇᴅ ɪs ʀᴇᴀʟʟʏ ᴅᴏᴜʙᴛɪɴɢ ᴛʜᴇ Uɴɪᴠᴇʀsᴇ's ᴘᴏᴡᴇʀ ᴏʀ ᴘᴏᴡᴇʀ ᴏғ ɢᴏᴅ."

    “ʀᴏᴀᴅ ᴛʀɪᴘs ᴀʀᴇ ᴛʜᴇ ᴇǫᴜɪᴠᴀʟᴇɴᴛ ᴏғ ʜᴜᴍᴀɴ ᴡɪɴɢs. ᴀsᴋ ᴍᴇ ᴛᴏ ɢᴏ ᴏɴ Oɴᴇ, ᴀɴʏᴡʜᴇʀᴇ. Wᴇ'ʟʟ sᴛᴏᴘ ɪɴ ᴇᴠᴇʀʏ sᴍᴀʟʟ ᴛᴏᴡɴ ᴀɴᴅ ʟᴇᴀʀɴ ᴛʜᴇ ʜɪsᴛᴏʀʏ ᴀɴᴅ sᴛᴏʀɪᴇs, ғᴇᴇʟ ᴛʜᴇ ɢʀᴏᴜɴᴅ, ᴀɴᴅ ᴄᴀᴘᴛᴜʀᴇ ᴛʜᴇ sᴘɪʀɪᴛ. Tʜᴇɴ, ᴡᴇ'ʟʟ ᴛᴜʀɴ ɪᴛ ɪɴᴛᴏ ᴏᴜʀ ᴏᴡɴ sᴛᴏʀʏ ᴛʜᴀᴛ Wɪʟʟ ʟɪᴠᴇ ɪɴsɪᴅᴇ ᴏᴜʀ ʜɪsᴛᴏʀʏ ᴛᴏ ᴄᴀʀʀʏ ᴡɪᴛʜ ᴜs ᴀʟᴡᴀʏs. ʙᴇᴄᴀᴜsᴇ sᴛᴏʀɪᴇs ᴀʀᴇ ᴍᴏʀᴇ ɪᴍᴘᴏʀᴛᴀɴᴛ ᴛʜᴀɴ ᴛʜɪɴɢs.”

    विश्वं भवतः क्रीडाङ्गणम् अस्ति। भवन्तः तत् अराजकम् इति वदन्ति। वयं तत् पारिवारिकविश्रामः इति वदामः इति । एकत्र अस्माकं प्रियं स्थानम् अस्ति।
    உலகமே உங்கள் விளையாட்டு மைதானம். நீங்கள் அதை குழப்பம் என்று அழைக்கிறீர்கள். நாங்கள் அதை ஒரு குடும்ப விடுமுறை என்று அழைக்கிறோம். ஒன்றாக இருப்பது எங்களுக்கு மிகவும் பிடித்த இடம்.
    Tʜᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ɪs ʏᴏᴜʀ ᴘʟᴀʏɢʀᴏᴜɴᴅ. ʏᴏᴜ ᴄᴀʟʟ ɪᴛ ᴄʜᴀᴏs. Wᴇ ᴄᴀʟʟ ɪᴛ ᴀ ғᴀᴍɪʟʏ ᴠᴀᴄᴀᴛɪᴏɴ. ᴛᴏɢᴇᴛʜᴇʀ ɪs ᴏᴜʀ ғᴀᴠᴏʀɪᴛᴇ ᴘʟᴀᴄᴇ ᴛᴏ ʙᴇ.
    “Tʀʏ ɴᴏᴛ ᴛᴏ ʙᴇᴄᴏᴍᴇ ᴀ ᴍᴀɴ ᴏғ sᴜᴄᴄᴇss, ʙᴜᴛ ʀᴀᴛʜᴇʀ ʙᴇᴄᴏᴍᴇ ᴀ ᴍᴀɴ ᴏғ ᴠᴀʟᴜᴇ.”

    “Wʜᴇɴ ᴀ ᴡᴏᴍᴀɴ ʙᴇᴄᴏᴍᴇs ʜᴇʀ ᴏᴡɴ ʙᴇsᴛ ғʀɪᴇɴᴅ, ʟɪғᴇ ɪs ᴇᴀsɪᴇʀ.”

    यदि भवान् किमपि वक्तुं इच्छति तर्हि कञ्चन पुरुषं पृच्छतु |
    यदि भवान् किमपि कर्तुम् इच्छति तर्हि स्त्रियं पृच्छतु ||
    Iғ ʏᴏᴜ ᴡᴀɴᴛ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ sᴀɪᴅ, ᴀsᴋ ᴀ ᴍᴀɴ. ɪғ ʏᴏᴜ ᴡᴀɴᴛ sᴏᴍᴇᴛʜɪɴɢ ᴅᴏɴᴇ, ᴀsᴋ ᴀ ᴡᴏᴍᴀɴ.

    “Fᴀᴍɪʟʏ: A sᴏᴄɪᴀʟ ᴜɴɪᴛ ᴡʜᴇʀᴇ ᴛʜᴇ ғᴀᴛʜᴇʀ ɪs ᴄᴏɴᴄᴇʀɴᴇᴅ ᴡɪᴛʜ ᴘᴀʀᴋɪɴɢ sᴘᴀᴄᴇ. ᴛʜᴇ ᴄʜɪʟᴅʀᴇɴ ᴡɪᴛʜ ᴏᴜᴛᴇʀ sᴘᴀᴄᴇ, ᴀɴᴅ ᴛʜᴇ ᴍᴏᴛʜᴇʀ ᴡɪᴛʜ ᴄʟᴏsᴇᴅ sᴘᴀᴄᴇ.”

    “Wʜᴇɴ ᴛʀᴏᴜʙʟᴇ ᴄᴏᴍᴇs, ɪᴛ's ʏᴏᴜʀ ғᴀᴍɪʟʏ ᴛʜᴀᴛ sᴜᴘᴘᴏʀᴛs ʏᴏᴜ.”

    त्वं स्वपरिवारं न चिनोषि |
    ते भवद्भ्यः ईश्वरस्य दानं यथा भवन्तः तेभ्यः ||
    Yᴏᴜ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴄʜᴏᴏsᴇ ʏᴏᴜʀ ғᴀᴍɪʟʏ. Tʜᴇʏ ᴀʀᴇ Gᴏᴅ's ɢɪғᴛ ᴛᴏ ʏᴏᴜ, ᴀs ʏᴏᴜ ᴀʀᴇ ᴛᴏ ᴛʜᴇᴍ.

    Wʜᴇɴ ᴛʜᴇʀᴇ ᴀʀᴇ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛs, ɪᴛ ɪs ᴅɪsᴛʀᴀᴄᴛɪᴏɴ. ᴡʜᴇɴ ᴛʜᴇʀᴇ ᴀʀᴇ ɴᴏ ᴛʜᴏᴜɢʜᴛs, ɪᴛ ɪs ᴍᴇᴅɪᴛᴀᴛɪᴏɴ. Sʟᴇᴇᴘ ɪs ᴛʜᴇ ʙᴇsᴛ ᴍᴇᴅɪᴛᴀᴛɪᴏɴ.

    बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते |
    तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ||
    Eǫᴜɪᴘᴘᴇᴅ ᴡɪᴛʜ ᴜɴᴅᴇʀsᴛᴀɴᴅɪɴɢ, ᴏɴᴇ ᴄᴀɴ ʀᴇɴᴏᴜɴᴄᴇ ʙᴏᴛʜ ɢᴏᴏᴅ ᴀɴᴅ ʙᴀᴅ ʀᴇᴀᴄᴛɪᴏɴs ɪɴ ᴛʜɪs ᴡᴏʀʟᴅ. Tʜᴜs, ɢᴇᴛ ᴇɴɢᴀɢᴇᴅ ɪɴ ᴇǫᴜᴀɴɪᴍᴏᴜs ʏᴏɢᴀ. Yᴏɢᴀ ɪs ᴛʜᴇ ᴀʀᴛ ᴏғ ᴡᴏʀᴋɪɴɢ sᴋɪʟʟғᴜʟʟʏ.
    Nᴏ ᴏɴᴇ ʜᴀs ᴇᴠᴇʀ ʙᴇᴄᴏᴍᴇ ᴘᴏᴏʀ ʙʏ ɢɪᴠɪɴɢ. Gɪᴠᴇ, ʙᴜᴛ ɢɪᴠᴇ ᴜɴᴛɪʟ ɪᴛ ʜᴜʀᴛs.

    परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्॥
    Hᴇʟᴘɪɴɢ ᴏᴛʜᴇʀs ɪs ᴠɪʀᴛᴜᴏᴜs; ᴄᴀᴜsɪɴɢ ʜᴀʀᴍ ᴛᴏ ᴏᴛʜᴇʀs ɪs sɪɴғᴜʟ.

    Life is too short to wake up with regrets. So love the people who treat you right and forget about the ones who don't.

    Knowledge has to be improved, challenged, and increased constantly, or it vanishes.

    Dont see others as doing better than urself. Beat ur own records everyday and you'll surely get success. Because success is a fight between you where and you are.

    शुचित्वं त्यागिता शौर्यं सामान्यं सुखदु:खयो: |
    दाक्षिण्यञ्चानुरज्ञिग्त;श्च सत्यता च सुहॄद्गुणा: ||
    The qualities of a true friend are: Purity, generosity, chivalry, being composed in happiness and distress, politeness, affection and truthfulness.

    Don’t walk in front of me, I may not follow. Don’t walk behind me, I may not lead. Just walk beside me and be my friend.

    Mercy bears richer fruits than strict justice.

    Do not over analyze and take things for what they are. Doing too many calculations in the mind can blow things out of proportion. Take it lightly, live peacefully.

    ईशावास्यमिदं सर्वं यत् किञ्च जगत्यां जगत् |
    तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गॄध: कस्यस्विद् धनम् ||
    In this moving world, whatever moves is enveloped (is prevaded) by God. Therefore, you find your enjoyment (or protect yourself) by offering it to him (i.e. by renunciation) [To whom does the wealth belong? It belongs to no one] Be no greedy to what belongs to others. Whatever animate or inanimate objects we witness in this world are the abode of the Almighty. Enjoy it with a sense of renunciation, do not grab, because it belongs to nobody i.e. the resources of the world belong to God and it is for his pleasure that they ought to be used.
    If you're brave enough to say goodbye, life will reward you with a new hello.

    Don't get and forget, but give and forgive.

    Expectations hurts a lot.
    When you don't expect, every moment is surprise and every surprise brings a smile.
     
    Loading...

  2. Thyagarajan

    Thyagarajan Finest Post Winner

    Messages:
    12,507
    Likes Received:
    13,222
    Trophy Points:
    615
    Gender:
    Male
    सुप्रभातयां
    Sᴜᴘʀᴀʙʜᴀᴛʜᴀᴍ
    जनानां सह व्यवहारं कुर्वन् स्मरामः यत् वयं तर्कस्य प्राणिभिः सह व्यवहारं न कुर्मः| वयं भावप्राणिभिः सह व्यवहारं कुर्मः||
    ᴇᴠᴇʀʏ ɴᴏᴡ ᴀɴᴅ ᴛʜᴇɴ ɢᴏ ᴀᴡᴀʏ, ʜᴀᴠᴇ ᴀ ʟɪᴛᴛʟᴇ ʀᴇʟᴀxᴀᴛɪᴏɴ. ᴡʜᴇɴ ʏᴏᴜ ᴄᴏᴍᴇ ʙᴀᴄᴋ ᴛᴏ ʏᴏᴜʀ ᴡᴏʀᴋ, ʏᴏᴜʀ ᴊᴜᴅɢᴇᴍᴇɴᴛ ᴡɪʟʟ ʙᴇ sᴜʀᴇʀ.
    अद्य बहिः पञ्चदशनिमेषान् यावत् उपविश्य गभीरं निःश्वसितु, आशीर्वादं च गणयतु| भवतः दिवसः सुधरति||
    sɪᴛ ᴏᴜᴛsɪᴅᴇ ᴛᴏᴅᴀʏ ғᴏʀ ғɪᴠᴇ ᴏʀ ᴛᴇɴ ᴍɪɴᴜᴛᴇs, ʙʀᴇᴀᴛʜᴇ ᴅᴇᴇᴘʟʏ ᴀɴʏ ᴄᴏᴜɴᴛ ʏᴏᴜʀ ʙʟᴇssɪɴɢs. ʏᴏᴜʀ ᴅᴀʏ ᴡɪʟʟ ɪᴍᴘʀᴏᴠᴇ.
    यस्मिन् दिने अन्धः पश्यति तस्मिन् दिने प्रथमं क्षिपति तत् यष्टिः या तस्य जीवनपर्यन्तं साहाय्यं कृतवती||
    ᴛʜᴇ ᴅᴀʏ ʙʟɪɴᴅ ᴍᴀɴ sᴇᴇs, ᴛʜᴇ ғɪʀsᴛ ᴛʜɪɴɢ ʜᴇ ᴛʜʀᴏᴡs ᴀᴡᴀʏ ɪs ᴛʜᴇ sᴛɪᴄᴋ ᴛʜᴀᴛ ʜᴀs ʜᴇʟᴘᴇᴅ ʜɪᴍ ᴀʟʟ ʜɪs ʟɪғᴇ.
     

Share This Page