Dear All, I am trilled by the " views" for this thread, last week - the no: has touched 535 ! I am not greedy to ask for more.This only shows, that I can "punish" you with proverbs every monday. I consider sharing proverbs as a way of reviving tradiion. Since you all know now what a traditional "kattu potti", I am, I am going ahead. Some proverbs use slightly " vulgar" words, but not unprintable, definitely. I am not changing them, for fear of the beauty of the proverb, being lost. I am giving a gist below, each. If you have a different interpretation, please write without hesitation and feel free to correct me - remember,my friends, I am not the ultimate, but far from it ! Here we go ! 1 - ஆவது அஞ்சிலே தெரியும் ; காய்ப்பது பிஞ்சிலே தெரியும் You can define the character of a child when he or she is just five The same way, we can judge the growth of a plant when it is very tender ! 2 - ஆடத்தெரியாத தேவடியாள் கூடம் கோணலாயிருக்குன்னு சொன்னாளாம் A bad workmanquarrels with his tools ! ( If I give the literal meaning, it is very likely, I will be shown the door ! ) 3 - ஆக்க அறியாவிட்டால் புளியைக் கரை அழகு இல்லாவிட்டால் மஞ்சளைப் பூசு If you do not know to cook, start using the tamarind; If you are not good looking, use turmeric. 4 - ஆக்க வேண்டாம் அரைக்க வேண்டாம் பெண்ணே என் அருகில் இருந்தால் போதுமடி கண்ணே My beloved, you do not have to cook or do any chore, just sit beside me ! 5 - ஆகாததும் வேகாததும் ஆண்டவனுக்கு அதிலும் கெட்டது குருக்களுக்கு We offer to God even if it is uncooked or half cooked. But to the priest, we offer even worse than that ! 6 - ஆகாத ( அபத்தப்) பஞ்சாக்கத்துக்கு அறுபது நாழியும் தியாஜ்ஜியம் A bad almanac always quotes bad times. 7 - ஆடுகிற காலத்தில் எல்லாம் அவிசாரி ஆடிவிட்டு சாகிற காலத்தில் சங்கரா என்றாளாம் A lose woman happily dances her way around all her life; but prays for God's grace in her death bed. 8 - ஆச்சானுக்குப் பீச்சான் மதனிக்கு உடப்பிறந்தான் நெல்லுக் குத்தறவளுக்கு நேர் உடப்பிறந்தான் This is so enjoyable, a translation will not do any justice ! So I am not doing it. 9 - ஆசாரப் பூசைப்பெட்டி அதுக்கு மேலே கவிச்சச்சட்டி ( தோசைப்பெட்டி) The religious box is so sacred. But, lo behold, what is kept on top of it - the non vegetarian food ! 10 - ஆசாரி பெண்ணுக்கு அழகா பாக்கறது ? Who bothers whether the goldsmith's daughter is pretty or not ? 11 - ஆசை அறுபது நாள்; மோகம் முப்பது நாள் தொண்ணூறு நாளும் போனால் துடப்பக் கட்டை அடி Love lasts for sixty days; lust for thirty days; Once past ninety days, it is " beating with a broom stick" ! 12 - ஆசை உறவு ஆகுமா ? ஆதரவு சோறு ஆகுமா ? Love cannot become relationship. Moral support cannot quest hunger. 13 - ஆட்டத்துக்கு தகுந்த மேளம்; மேளத்துக்கு தகுந்த ஆட்டம் Percussion to support dance; dance to suit the percussion 14 - ஆற்றின் ஓரம் கரை; மனதில் படிவது கறை This is a pun with tamil words ! The side of a river is bank, what we get in our mind is guilt. 15 - ஆணை அடித்து வளர்; பெண்ணைப் போற்றி வளர் A boy-child has to be tamed, physically A girl-child has to be brought up by praising her 16 - ஆபத்துக்கு உதவுவானா அவிசாரி ஆம்படையான் ? A loose woman's husband will never come to her rescue. 17 - ஆபத்துக்கு உதவாத பெண்டாட்டி அழகுக்கா வைத்திருக்கிறது ? If a woman does not rise up to the occasion, in life, is she just meant to be a beautiful doll ? 18 - ஆடிச்செவ்வாய் தேடிக்குளி; அரைத்த மஞ்சள் பூசிக் குளி It is worth waiting for a tuesday in the month of Adi to have an oil bath It is worth using turmeric powder when having a bath. 19 - ஆம்படையான் பலம் இருந்தால் குப்பை ஏறி சண்டை போடலாம் ! With the support of a husband, you can win the whole world. 20 - ஆரும் ஆரும் உறவு ? தாயும் பிள்ளையும் உறவு ! Who is related to whom? Mother & son are (best) related ! அன்புடன் சித்ரா.
Dear Chithra, it was so exciting to read so many proverbs. And more interesting was the conversation between 'young girls' like you and 'babies' like Shahana. Keep it going. The proverb I like very much: churanai ketta pondatti, chuvathu keeraiyai vazhichu podudi
Nice Collections ! Dear Chitra, You have given us very good set of 20 proverbs, will try to memorise some of them and use them in my daily talks ! Btw, its unfair not to translate this proverb. I didn't get the meaning of it ! am curious to know what it means ? pls give me its meaning ! ஆச்சானுக்குப் பீச்சான் மதனிக்கு உடப்பிறந்தான் நெல்லுக் குத்தறவளுக்கு நேர் உடப்பிறந்தான் It's more interesting to read them when I understand the meaning of the proverb. I am hardly used to proverbs, so for almost everything I require explanations ! ஆசை அறுபது நாள்; மோகம் முப்பது நாள் This proverb reminds me of our fight scenes at home If I annoy hubby and make him angry for some reason, he starts shouting, that time to gain sympathy will ask him with such a innocent expression "Enna paatha paavama illa" nu, he will angrily retard saying "90 days mudhinjipochu illa, so paatha paavama illa " nu :mrgreen: , but he wont be angry for long. If I maintain silence or sad face for long time, he will finally take pity (I always love him for this quality) and come back to normal and we will have more talk and fun to compensate for our silence during his moody minutes. Love, Preethi
Thankyou, Varloo ! Welcome to the proverb thread ! Like Swami Sridharananda Saraswathi, Chithra has a " pal vadiyum mukam' ! How do you call me naughty, Varloo !!! Love & regards, Chithra. பாடப்பாட ராகம்; மூட மூட ரோகம்.
My dear Preethi ! You are as prompt as only you can be ! The one you have quoted, I can explain only vaguely: Some are so distantly related that we say " he is a brother of my SIL;or an immediate brother of the maid who worked at home, etc !". Achaanukku peechaan is said just for fun. Love & regards, Chithra. அசலாத்து நெய்யே என் பெண்டாட்டி கையே
My dear naughty young lady, Thank you for posting proverbs with translation! I liked the 11th one..It is always fine understanding in its real form.. Preethi , I think your hubby used to say the 11th one, isn't it? (poor Prem ) However, I wish to get an early PM from both of you, about 8 and 9..:-D When I get lots of free time, I will come back with some Mallu proverbs, hope some senior ladies will come to help me to explain ... love you, a very good child with a heart as pure as snow..:-D
Me, naughty? my Seena Baby ! OK, now I will switch over to Serious Chitvish - will you be happy ? I have given the meaning of 8 to Preethi. 9 is given in the post itself. Can I be naughty in the proverb given below, atleast ? Love & regards, Chithra. ஒய்யாராக் கொண்டையாம் தாழம்பூவாம் உள்ளே இருக்குமாம் ஈரும் பேனும் ! The lady has a stylish hairstyle & decked up with flowers. But, what do you see inside? - lice & dandruff !!
11th Proverb ! Yes Seena. my hubby uses the 11th proverb quite often, (Sometimes I apply the same proverb to him as well), we simply add up the days and "90 days" is the terminology we use jokingly to convey to each other that I don't love you ! For Proverb 8 , Chitra has already given the meaning ! 9 is not understanable for you ? Love, Preethi
Proverbs Those were excellent ones chitra. I liked it soooo much. Many of which I have not heard at all. My MIL used to say the proverb no. 8 often.
My dear Varloo ! Your font is not supported by I L. What you have posted has come as junk. This is just for your information. Love & regards, Chithra. கையிலே காசு வாயிலே தோசை