yes connection between Jack fruit and you exists. Hope it is not something like ""think of the devil - there he is". But the connection between honey and ripe jackfruit would be fantastic. In kumbakonam with family we tasted JF with honey. I was thinking of black forest. The waiter was approaching me with it and left on table in front saying compliment from hotel. A rare coincidence.
I wish you had recorded video unlinked or posted here. In film too this long with visuals quite enjoyable.
Yes sir I have tried honey and jackfruit combo and totally liked it. Congrats for your Black Forest . Hope you relished it
Kartik has much to say about all that but Mira acts up her way always. Waise bhi Mira koi susheel sanskari aur gunwanti types ki hai hi nahi! She is a masterminded rogue! Woh thodi trickery types ki hai. In continuation, on reading a book, she foils Kartik's attempt to read the same book. Here is the step by step foolproof artifice on how to distract a man from reading a book When Kartik tries to read the book, she blinks with a mischievous and distractive nod, Kitaben bahut si padhi hongi tumne Magar koi chehra bhi tumne padha hai Clutching the book, Kartik tries to evade her maneuver with a knowing smile, Padha hai meri jaan nazar se padha hai Mira insists to prise his verdict robbing him of his book Bata mere chehre pe kya kya likha hai? When he reclaims his book, she persists in her distraction, Kitaben bahut si padhi hongi tumne Magar koi chehra bhi tumne padha hai He folds her arms across playfully and locks her up, Padha hai meri jaan nazar se padha hai Unfolding her languid arms, she sways them onward attempting to seize the book. Bata mere chehre pe kya kya likha hai? Kartik fobs her off in an agreeable revelation whilst fastening his arms tighter around the book Umange likhi hain, jawaani likhi hai Tere dil ki saari kahaani likhi hai Mira scoffs at his underwhelming vision whilst groping for the book concealed behind him. Kahin haal-e-dil bhi sunaata hai chehra He firms up his droopy finger around the translucency of her scheming face Na bolo to phir bhi bataata hai chehra Yeh chehra haqikat mein ek aaina hai Undeterred, she tugs his earlobe, jiggles her brow while sneaking up to him Bata mere chehre pe kya kya likha hai? Kitaben bahut si padhi hongi tumne Magar koi chehra bhi tumne padha hai Kartik alarmingly tries to interchange the book with a mug in the other hand, Padha hai meri jaan nazar se padha hai Mira grabs the book during the interchange and retreats Agar hum kahen hamko ulfat nahi hai Kartik, the fallen guy now, forswears the slip-up Kahogi bhi kaise mohabbat nahi hai? Mira mocks his inattentive gaze Bade aaye chehre pe yeh marne wale Dikhaawe ka ehde wafaa karne wale He lashes his head at her deception Dikhaawa nahi pyar ki intehaa hai She threateningly lunges with the riff of the contentious inquiry Bata mere chehre pe kya kya likha hai? Kitaben bahut si padhi hongi tumne Magar koi chehra bhi tumne padha hai Kartik finally concedes to never read a book in Mira's presence disregarding her.
The elections just ended and the center is trying to impose Hindi on us already? Folks south of the Vindhyas might want/need a translation.