1. What Movie Did You Watch Today? : Post Here
    Dismiss Notice

Request for lyrics/notations -krithis, bajans

Discussion in 'Music and Dance' started by Shanvy, Jan 22, 2009.

  1. luzchurch

    luzchurch Senior IL'ite

    Messages:
    89
    Likes Received:
    19
    Trophy Points:
    23
    Gender:
    Male
    Full lyrics for which song?
     
  2. murphybaby77

    murphybaby77 Gold IL'ite

    Messages:
    486
    Likes Received:
    118
    Trophy Points:
    100
    Gender:
    Female
    Please any one knew in which web site thiruppugaz Ragavan sir Abhirami Andhadhi is available to download
    thanks in advance
    poorni
     
  3. Teluguonline

    Teluguonline Silver IL'ite

    Messages:
    43
    Likes Received:
    88
    Trophy Points:
    65
    Gender:
    Female
    I tried. But not able to reply you. If possible please try in youtube and download from youtube.
     
  4. Teluguonline

    Teluguonline Silver IL'ite

    Messages:
    43
    Likes Received:
    88
    Trophy Points:
    65
    Gender:
    Female
    This is the reason I will post the lyrics in Youtube. For example
     
  5. Ramya2912

    Ramya2912 Bronze IL'ite

    Messages:
    131
    Likes Received:
    20
    Trophy Points:
    35
    Gender:
    Female
    Hi Ladies,
    I am looking for lyrics for the song lalitha sukumarikaley by sulochna pattabhiram.I tried online but did not get there.Pls help ad i am planning to reach few kids a kollattam dance.Thanks in advance for your help.
    Ramya
     
    Last edited: Feb 20, 2017
  6. luzchurch

    luzchurch Senior IL'ite

    Messages:
    89
    Likes Received:
    19
    Trophy Points:
    23
    Gender:
    Male
    Corrections welcome:

    lallalAla lAla lAla kOlgaL ADuvOm lalita sukumArigaLE kOlgaL ADuvOm (x2)

    pancavarNa kiLigaL pOla azhagAi ADuvOm pakkam pakkam tirumbi tirumbi kOlgaL ADuvOm

    anjAmalE annam pOle asaindu asaindu raTTanam pOl shuTri shuTri kOlgaL ADuvOm

    mayilaippOla tOgai virittADuvOmE kuyilaippOla inimaiyAga pADiDuvOmE

    oyilAga varNa sOlai kaTTiDuvOmE uyarndu kAindu kOlai koDuttADiDuvOmE

    jaljal jaljal jaljal enru daNDai olikka sara sara saravenru sElaigaL urakka

    khala khala khalavenru kaivaLai kulunga para paravenru tirindu tirindu kOlgaL ADuvOm

    vAnambADi pOla nAmum ullAsamAga gAnam pADi kUDi nAmum sallApamAga

    vAnattilE nakSattiram jolippadu pOlE mOhana aNigaL minna kOlgaL ADuvOm

    paTTu kunjam talaiyil ADa bambaram pOla paLLIt-tiru selvigaLum ADiDuvOmE

    veTri tarum tavarAmal taTTi ADuvOm velliyarE mAngaLaippOl tuLLi ADuvOm
     
    Ramya2912 and Shanvy like this.
  7. Ramya2912

    Ramya2912 Bronze IL'ite

    Messages:
    131
    Likes Received:
    20
    Trophy Points:
    35
    Gender:
    Female
    Thank you so much for the lyrics.
    Ramya
     
  8. Ramya2912

    Ramya2912 Bronze IL'ite

    Messages:
    131
    Likes Received:
    20
    Trophy Points:
    35
    Gender:
    Female
    Hi Luzchurch,
    Would it be possible for u to translate the song in english as i am not able to understand few words.Thanks in advance.
    Ramya
     
  9. luzchurch

    luzchurch Senior IL'ite

    Messages:
    89
    Likes Received:
    19
    Trophy Points:
    23
    Gender:
    Male
    Here is the corrected version and the meaning. My friend says that some words don't really have any meaning but are introduces to make it sonorous.


    KOlATTam


    lallalAla lAla lAla kOlgaL ADuvOm lalita sukumArigaLE kOlgaL ADuvOm (x2)

    pancavarNa kiLigaL pOla azhagAi ADuvOm pakkam pakkam tirumbi tirumbi kOlgaL ADuvOm

    anjAmalE annam pOle asaindu asaindu raTTanam pOl shuTri shuTri kOlgaL ADuvOm

    mayilaippOla tOgai virittADuvOmE kuyilaippOla inimaiyAga pADiDuvOmE

    oyilAga varNa sOlai kaTTiDuvOmE uyarndu kAindu kOlai koDuttADiDuvOmE

    jaljal jaljal jaljal enru daNDai olikka sara sara saravenru sElaigaL urakka

    khala khala khalavenru kaivaLai kulunga para paravenru tirindu tirindu kOlgaL ADuvOm

    vAnambADi pOla nAmum ullAsamAga gAnam pADi kUDi nAmum sallApamAga

    vAnattilE nakSattiram jolippadu pOlE mOhana aNigaL minna kOlgaL ADuvOm

    paTTu kunjam talaiyil ADa bambaram pOla paLLIt-tiru selvigaLum ADiDuvOmE

    veTri tarum tavarAmal taTTi ADuvOm velliyarE mAngaLaippOl tuLLi ADuvOm


    Couple of corrections:

    Line 3. raTTanam -à rATTinam (spinning wheel)

    Line 5: sOlai-à kOlai (???). sOlai (orchard) does not jibe well there. KOl (a tall staff like a flagpost) may be a better fit.

    Line 6; danDai ---àtanDai (anklet)

    Line 11. veliyarE --à ?????


    Meaning:

    This is a folkdance in rural ThamizhnAdu somewhat equivalent to the Gujerati garba dance. Line by line meaning follows.


    Let us dance with our little sticks, Oh, slender ladies!

    Let us dance with splendor like the colorful parakeets. Let us turn to every side and dance with the sticks.

    Without any trepidation like the swans let us move around and dance like a spinning wheel.

    Let us spread our dresses like the peacock plumage and sing like the cooing cuckoo.

    Let us build a colorful pole and dance by jumping high and wide.

    With the anklets jingling and the saree folds rub against each other let us dance.

    With our bangles jingling let us move rapidly around and dance.

    Like a skylark let us sing with gay abandon and good spirits.

    With our splendorous jewel embedded ornaments shining like the stars in the sky let us dance.

    With our silken bows on our heads moving around like a spinning top let us school-girls dance.

    (Not sure of the first phrase as well as the word “velliyarE”) We will come out victorious; let us girls dance like bouncing deers.
     
    sokanasanah and Shanvy like this.
  10. Ramya2912

    Ramya2912 Bronze IL'ite

    Messages:
    131
    Likes Received:
    20
    Trophy Points:
    35
    Gender:
    Female
    Thanka a ton luzchurch
     

Share This Page